Caută
Selectați limba dicționarului
to stand off
[phrase form: stand]
01
ține la distanță, respinge
to prevent a potential attacker from approaching by taking on a defensive posture
Exemple
The security guards were trained to stand off any intruders with a strong and assertive presence.
Paznicii de securitate au fost instruiți să țină la distanță orice intrus cu o prezență puternică și fermă.
02
a se ține la distanță, a rămâne la distanță
to remain at a certain distance away from something or someone
Exemple
As a safety precaution, spectators were instructed to stand off from the racetrack during the car race.
Ca măsură de precauție, spectatorilor li s-a spus să stea departe de pistă în timpul cursei de mașini.
03
concedia temporar, suspendă de la muncă
to let go of a worker, whether temporarily or permanently, due to a lack of available work
Dialect
British
Exemple
The company faced financial challenges, leading them to stand off a portion of their workforce as a cost-cutting measure.
Compania s-a confruntat cu provocări financiare, ceea ce i-a determinat să concedieze o parte din forța de muncă ca măsură de reducere a costurilor.
04
a se îndepărta, a păstra distanța
to move one's watercraft away from the sea coast
Exemple
As the storm approached, the captain decided to stand off from the coast to ensure the safety of the ship and its crew.
Pe măsură ce furtuna se apropia, căpitanul a decis să se distanțeze de coastă pentru a asigura siguranța navei și a echipajului său.



























