Caută
Selectați limba dicționarului
to whip
01
biciui, flagela
to violently hit a person or animal with a whip
Transitive: to whip a person or animal
Exemple
The taskmaster cruelly whipped the slaves to force them to work faster.
Supraveghetorul a biciuit crud sclavii pentru a-i obliga să lucreze mai repede.
In the old days, trainers would whip horses to make them move quickly.
În vremurile vechi, antrenorii biciuiau caii pentru a-i face să se miște repede.
02
bată, amesteca
to mix ingredients with a wire whisk or fork in cooking or baking to achieve a specific texture
Transitive: to whip ingredients
Exemple
The recipe instructed me to whip the eggs with a wire whisk until they formed soft peaks.
Rețeta mi-a spus să bat ouăle cu un tel până când formează vârfuri moi.
She decided to whip the cream to a smooth consistency for the dessert topping.
Ea a decis să bată smântâna până la o consistență netedă pentru toppingul de desert.
03
a învinge categoric, a zdrobi
to defeat a person or team decisively and by a large margin in a sporting contest
Transitive: to whip an opponent
Exemple
Our school team whipped the opposition 8-0 in the final match.
Echipa noastră școlară a înfrânt opoziția cu 8-0 în meciul final.
They were completely whipped by the league champions last night.
Au fost complet învinși de campionii ligii aseară.
04
a biciui, a plesni
to strike or beat with force and intensity
Transitive: to whip sth
Exemple
The heavy rain whipped his face as he struggled to walk against the wind.
Ploaia torentială biciuia fața lui în timp ce se străduia să meargă împotriva vântului.
The waves whipped the sides of the boat, tossing it violently.
Valurile biciuiau laturile bărcii, zguduind-o violent.
05
a biciui, a plesni
to move or thrash about in a rapid, flexible, and lashing manner
Intransitive
Exemple
His scarf whipped around his neck as the wind picked up.
Eșarfa lui biciuia în jurul gâtului său pe măsură ce vântul creștea.
The flag whipped violently in the gusts, threatening to tear.
Steagul biciuia violent în rafale, amenințând să se rupă.
06
a critica aspru, a ataca verbal
to harshly criticize or verbally attack someone with cutting or stinging remarks
Transitive: to whip sb
Exemple
The coach whipped the team for their lackluster performance.
Antrenorul a criticat aspru echipa pentru performanța lor slabă.
She whipped him with sharp words for forgetting their anniversary.
L-a biciuit cu cuvinte ascuțite pentru că a uitat de aniversarea lor.
Whip
01
an instrument consisting of a handle and a flexible lash, used for striking
Exemple
The rider carried a leather whip.
Cowboys often used a whip to guide cattle.
02
a quick strike or blow delivered with a whip or whiplike object
Exemple
The horse flinched at the whip.
He received a whip across the back.
03
the flexibility of a golf club shaft, allowing it to spring or bend during a swing
Exemple
The club had excellent whip for driving the ball long distances.
A professional golfer relies on the whip of the shaft for accuracy.
04
a dessert made from sugar and stiffly beaten egg whites or cream, often flavored with fruit
Exemple
She served a strawberry whip for dessert.
The chocolate whip melted in their mouths.
05
mașină, mașinărie
a car, often stylish, impressive, or high-end
Exemple
She just pulled up in her new whip.
Tocmai a sosit cu mașina ei nouă tunată.
Check out his whip; it's got custom rims and a killer sound system.
Uită-te la mașina lui; are jante personalizate și un sistem audio fantastic.
Arbore Lexical
whipper
whipping
whipping
whip



























