Caută
Selectați limba dicționarului
to take out
[phrase form: take]
01
scoate, elimina
to remove a thing from somewhere or something
Exemple
I will take the books out of the box.
Voi scoate cărțile din cutie.
1.1
scoate, elimina
to remove an object out of its packaging
Exemple
She skillfully took out the delicate jewelry from the jewelry box.
Ea a scoasă cu îndemânare bijuteriile delicate din cutia de bijuterii.
02
a scoate, a invita
to invite someone to go out with one, typically for a meal or an activity
Exemple
I'll take my friend out for lunch to celebrate her birthday.
O să iau prietena mea la prânz să sărbătorim ziua ei.
03
elimina, lichida
to kill something or someone
Exemple
The sniper carefully took the target out from a distance.
Lunetistul a eliminat cu grijă ținta de la distanță.
04
elimina, îndepărta
to make someone or something go away
Exemple
Let's take the old furniture out and make room for the new ones.
Hai să scoatem vechile mobile și să facem loc pentru cele noi.
05
obține, retrage
to get something through legal or formal means
Exemple
Can you guide me on how to take out a permit for the event?
Puteți să mă ghidați cum să obțin o autorizație pentru eveniment?
06
exclude, elimina
to stop something or someone from being included, considered, or accepted
Exemple
Let's try to take personal feelings out of the decision-making process.
Să încercăm să excludem sentimentele personale din procesul de luare a deciziilor.
07
extrage, cita
to extract a particular passage or quote from a written work for citation or copying
Exemple
As a courtesy, please do not take any phrases out of context when quoting from the interview.
Ca o curtoazie, vă rugăm să nu scoateți nicio frază din context atunci când citați din interviu.
08
a-și descărca, a-și vărsa
to release one's frustration or anger by treating someone or something unfairly
Exemple
Stop taking out your bad mood on everyone around you; it's not fair.
Încetează să-ți versezi proasta dispoziție pe toți cei din jur; nu este corect.
09
extrage, scoate
to get liquid from a source or well
Exemple
The farmer took out water from the well to irrigate the fields.
Fermierul a scos apă din fântână pentru a iriga câmpurile.
10
retrage, scoate
to get money from one's bank account
Exemple
It's essential to take only what you need out to manage your expenses wisely.
Este esențial să retragi doar ceea ce ai nevoie pentru a-ți gestiona cheltuielile înțelept.
11
la pachet, pentru a lua cu tine
to buy already prepared food with the intention of eating it at home
Dialect
American
Exemple
The office ordered sandwiches to take out for the working lunch.
Biroul a comandat sandvișuri de take away pentru prânzul de lucru.
12
împrumuta, scoate
to borrow a book or other item from a library, often for a specified period of time
Exemple
Students often take out multiple books during exam season.
Studenții împrumută adesea mai multe cărți în timpul sesiunii de examene.
13
scoate, elimina
(in the card game Bridge) to help both players communicate and decide on the best strategy for the game, one's partner makes a bid or a double, and the other one can respond by picking a different suit
Exemple
I 'll take out with a bid of 3 Diamonds.
Voi lua cu o ofertă de 3 Carouri.



























