to take out
Pronunciation
/tˈeɪk ˈaʊt/
British pronunciation
/tˈeɪk ˈaʊt/

Definiția și sensul cuvântului „take out” în engleză

to take out
[phrase form: take]
01

scoate, elimina

to remove a thing from somewhere or something
to take out definition and meaning
example
Exemple
I will take the books out of the box.
Voi scoate cărțile din cutie.
She took out her wallet to pay for the groceries.
Ea a scos portofelul său pentru a plăti pentru cumpărături.
1.1

scoate, elimina

to remove an object out of its packaging
example
Exemple
I need to take the new laptop out of its box.
Trebuie să scot noul laptop din cutia lui.
She skillfully took out the delicate jewelry from the jewelry box.
Ea a scoasă cu îndemânare bijuteriile delicate din cutia de bijuterii.
02

a scoate, a invita

to invite someone to go out with one, typically for a meal or an activity
to take out definition and meaning
example
Exemple
I'll take my friend out for lunch to celebrate her birthday.
O să iau prietena mea la prânz să sărbătorim ziua ei.
She took her parents out to their favorite restaurant for their anniversary.
Ea i-a luat pe părinții ei la restaurantul lor preferat pentru aniversarea lor.
03

elimina, lichida

to kill something or someone
to take out definition and meaning
example
Exemple
The sniper carefully took the target out from a distance.
Lunetistul a eliminat cu grijă ținta de la distanță.
The government decided to take out the terrorist cell to ensure national security.
Guvernul a decis să elimine celula teroristă pentru a asigura securitatea națională.
04

elimina, îndepărta

to make someone or something go away
example
Exemple
The manager took the inefficient processes out of the workflow to improve productivity.
Managerul a eliminat procesele ineficiente din fluxul de lucru pentru a îmbunătăți productivitatea.
Let's take the old furniture out and make room for the new ones.
Hai să scoatem vechile mobile și să facem loc pentru cele noi.
05

obține, retrage

to get something through legal or formal means
example
Exemple
Can you guide me on how to take out a permit for the event?
Puteți să mă ghidați cum să obțin o autorizație pentru eveniment?
The entrepreneur is considering taking out a business loan.
Antreprenorul ia în considerare obținerea unui împrumut de afaceri.
06

exclude, elimina

to stop something or someone from being included, considered, or accepted
example
Exemple
Let's try to take personal feelings out of the decision-making process.
Să încercăm să excludem sentimentele personale din procesul de luare a deciziilor.
Taking emotions out of the negotiation is essential for a fair deal.
Eliminarea emoțiilor din negociere este esențială pentru o înțelegere corectă.
07

extrage, cita

to extract a particular passage or quote from a written work for citation or copying
example
Exemple
As a courtesy, please do not take any phrases out of context when quoting from the interview.
Ca o curtoazie, vă rugăm să nu scoateți nicio frază din context atunci când citați din interviu.
Please take the highlighted sections out and compile them into a separate document.
Vă rugăm să extrageți secțiunile evidențiate și să le compilați într-un document separat.
08

a-și descărca, a-și vărsa

to release one's frustration or anger by treating someone or something unfairly
example
Exemple
Stop taking out your bad mood on everyone around you; it's not fair.
Încetează să-ți versezi proasta dispoziție pe toți cei din jur; nu este corect.
Learn to manage stress without taking it out on those who care about you.
Învață să gestionezi stresul fără a-l descărca pe cei care țin la tine.
09

extrage, scoate

to get liquid from a source or well
example
Exemple
He took water out of the well using a bucket and a rope.
El a scos apă din fântână folosind o găleată și o frânghie.
The farmer took out water from the well to irrigate the fields.
Fermierul a scos apă din fântână pentru a iriga câmpurile.
10

retrage, scoate

to get money from one's bank account
example
Exemple
I need to take some cash out from the ATM for the weekend.
Trebuie să retrag niște bani de la bancomat pentru weekend.
It's essential to take only what you need out to manage your expenses wisely.
Este esențial să retragi doar ceea ce ai nevoie pentru a-ți gestiona cheltuielile înțelept.
11

la pachet, pentru a lua cu tine

to buy already prepared food with the intention of eating it at home
Dialectamerican flagAmerican
take awaybritish flagBritish
example
Exemple
The office ordered sandwiches to take out for the working lunch.
Biroul a comandat sandvișuri de take away pentru prânzul de lucru.
The family decided to take out barbecue for the picnic.
Familia a decis să comande la pachet grătar pentru picnic.
12

împrumuta, scoate

to borrow a book or other item from a library, often for a specified period of time
example
Exemple
Students often take out multiple books during exam season.
Studenții împrumută adesea mai multe cărți în timpul sesiunii de examene.
Can you take out that history book for me when you visit the library?
Poți să împrumuți cartea aceea de istorie pentru mine când vizitezi biblioteca?
13

scoate, elimina

(in the card game Bridge) to help both players communicate and decide on the best strategy for the game, one's partner makes a bid or a double, and the other one can respond by picking a different suit
example
Exemple
After a double, you take out by bidding 1 No Trump to indicate strength in all suits.
După un dublu, ieși licitând 1 Fără Atu pentru a indica puterea în toate culorile.
I 'll take out with a bid of 3 Diamonds.
Voi lua cu o ofertă de 3 Carouri.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store