Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
to hang
01
pendurar, suspender
to attach something to a higher point so that it is supported from above and can swing freely
Transitive
Exemplos
She decided to hang a picture of her family on the living room wall.
Ela decidiu pendurar uma foto de sua família na parede da sala de estar.
He hung his coat on the hook by the door before entering the house.
Ele pendurou o casaco no gancho perto da porta antes de entrar na casa.
02
pendurar, estar pendurado
to be positioned in a way that the top part is fixed or connected to something, but the bottom part can move freely without touching the ground
Intransitive
Exemplos
The old clock hung on the wall, its pendulum swinging back and forth with each passing second.
O relógio antigo pendia na parede, seu pêndulo balançando para frente e para trás a cada segundo que passava.
The curtains hung beautifully from the windows, adding elegance to the room.
As cortinas penduravam lindamente nas janelas, acrescentando elegância ao quarto.
03
pendurar, suspender
to attach a painting, clock, etc. to a wall using a hook
Exemplos
They hung the room with balloons for the party.
She hung the walls with tapestries.
04
enforcar, executar por enforcamento
to kill a person by holding them in the air with a rope tied around their neck
Exemplos
In some cultures, hanging was a common method of execution for serious crimes.
Em algumas culturas, o enforcamento era um método comum de execução para crimes graves.
In some countries, it is still legal to hang someone as a form of capital punishment.
Em alguns países, ainda é legal enforcar alguém como forma de pena capital.
4.1
enforcar, ser enforcado
to be killed by being held in the air with a rope around one's neck
Exemplos
The judge sentenced the convicted murderer to hang for his heinous crimes.
O juiz sentenciou o assassino condenado a enforcar por seus crimes hediondos.
During the Salem witch trials, many of those accused of witchcraft were hanged, a tragic consequence of mass hysteria and injustice.
Durante os julgamentos das bruxas de Salem, muitos dos acusados de bruxaria foram enforcados, uma consequência trágica da histeria em massa e da injustiça.
05
pendurar, cair
fall or flow in a certain way
Exemplos
The mist hung over the valley.
Clouds hung low in the sky.
06
pairar, oprimir
be menacing, burdensome, or oppressive
Exemplos
A sense of dread hung over the town.
Uncertainty hung over the negotiations.
07
estar suspenso, pendurar
be suspended or poised
08
agarrar-se, segurar firmemente
hold on tightly or tenaciously
Exemplos
She hung to the rope during the climb.
The child hung to his mother's hand.
09
prestar atenção (a), dar ouvidos (a)
give heed (to)
Exemplos
The students hung on every word of the lecture.
He hung on her advice carefully.
10
pendurar, secar ao ar
suspend (meat) in order to get a gamey taste
Exemplos
The butcher hung the beef for two weeks.
Venison is traditionally hung to improve taste.
11
impedir que se chegue a um veredito, bloquear o veredito
prevent from reaching a verdict, of a jury
Exemplos
The jury hung after three days of deliberation.
The trial ended because the jury hung.
12
estar exposto, estar pendurado
be exhibited
Exemplos
The gallery hung the new paintings on the main wall.
They hung posters advertising the concert.
13
pendurar, colar
to attach wallpaper on a wall
Exemplos
I am going to hang the design on the wall today.
Vou pendurar o design na parede hoje.
She plans to hang the new pattern in the bedroom.
Ela planeja pendurar o novo padrão no quarto.
14
rolar, passar tempo
to relax or spend time with others casually
Exemplos
" Let ’s just hang at my place and watch movies. "
Vamos apenas relaxar na minha casa e assistir a filmes.
They hung at the skate park all afternoon.
Eles ficaram no skate park a tarde toda.
Hang
01
hang, instrumento musical de metal
a musical instrument that consists of a metal shape that is curved outward and is played by hand
Exemplos
The musician played a beautiful tune on the hang.
O músico tocou uma melodia bonita no hang.
The hang produces soothing, melodic sounds.
O hang produz sons calmantes e melódicos.
02
suspensão, exercício em suspensão
a gymnastic exercise performed on the rings or horizontal bar or parallel bars when the gymnast's weight is supported by the arms
Exemplos
The gymnast held a perfect hang on the rings.
He practiced the hang daily to improve his upper-body strength.
03
maneira, método
a special way of doing something
Exemplos
He has a unique hang when serving in tennis.
The chef 's hang in cutting vegetables is impressively precise.
hang
01
de maneira desconcertante, de forma confusa
in a bewildering and confusing manner
Exemplos
The lecture ended hang, leaving the students unsure what to do next.
He answered the question hang, causing more confusion.
Árvore Lexical
hanger
hanging
overhang
hang



























