Zoeken
Selecteer de woordenboektaal
to hang
01
ophangen, hangen
to attach something to a higher point so that it is supported from above and can swing freely
Transitive
grammaticale informatie
morfologische samenstelling
enkelvoudig
actiewerkwoord
onregelmatig
tegenwoordige tijd
hang
3e persoon enkelvoud
hangs
onvoltooid deelwoord
hanging
onvoltooid verleden tijd
hung
voltooid deelwoord
hung
Voorbeelden
The artist carefully hung her latest masterpiece in the gallery for everyone to admire.
De kunstenaar hing haar nieuwste meesterwerk zorgvuldig in de galerij op zodat iedereen het kon bewonderen.
02
ophangen, executeren door ophanging
to kill a person by holding them in the air with a rope tied around their neck
Voorbeelden
The executioner 's job was to hang the condemned prisoner at dawn.
Het werk van de beul was om de veroordeelde gevangene bij zonsopgang te ophangen.
2.1
ophangen, worden opgehangen
to be killed by being held in the air with a rope around one's neck
Voorbeelden
In the 18th century, piracy was a crime punishable by death, and many pirates were hanged at sea as a deterrent to others.
In de 18e eeuw was piraterij een misdaad die met de dood werd bestraft, en veel piraten werden op zee opgehangen als afschrikmiddel voor anderen.
03
hangen, ophangen
to be positioned in a way that the top part is fixed or connected to something, but the bottom part can move freely without touching the ground
Intransitive
Voorbeelden
The wind chimes hung from the porch ceiling, producing a soothing melody in the breeze.
De windgongen hingen aan het plafond van de veranda en produceerden een rustgevende melodie in de bries.
04
ophangen, hangen
to decorate, furnish, or adorn by suspending objects
Voorbeelden
The hall was hung with flags from around the world.
De zaal was versierd met vlaggen van over de hele wereld.
05
hangen, zweven
to remain suspended or drape in a particular manner
Voorbeelden
Smoke hung in the air after the fire.
Rook hing in de lucht na de brand.
06
hangen, zwaar wegen
to loom in a threatening, weighty, or ominous manner
Voorbeelden
The threat of strikes hung over the industry.
De dreiging van stakingen hing boven de industrie.
07
zich vasthouden, zich vastklampen
to hold or cling firmly
Voorbeelden
The coat hung on the hook firmly.
De jas hing stevig aan de haak.
08
opletten, aandacht schenken
to pay attention
Voorbeelden
Listeners hung on the storyteller's tale.
De luisteraars hingen aan het verhaal van de verhalenverteller.
09
ophangen, laten hangen
to suspend meat to develop a stronger, gamey flavor
Voorbeelden
They hung the meat in a cool, dry place.
Ze hingen het vlees op een koele, droge plaats.
10
vastlopen, geen uitspraak kunnen doen
(of a jury) to fail to reach a verdict
Voorbeelden
The case remained unresolved when the jury hung.
De zaak bleef onopgelost toen de jury geen uitspraak kon doen.
11
ophangen, tentoonstellen
to display or exhibit
Voorbeelden
The museum hung the artifacts for public viewing.
Het museum hing de artefacten op voor publieke bezichtiging.
12
ophangen, plakken
to attach wallpaper on a wall
Voorbeelden
They hired someone to hang the covering properly.
Ze hebben iemand ingehuurd om de bekleding goed op te hangen.
13
hangen, tijd doorbrengen
to relax or spend time with others casually
Voorbeelden
" We do n’t have plans, we ’re just hanging. "
We hebben geen plannen, we zijn gewoon aan het hangen.
01
hang, metalen muziekinstrument
a musical instrument that consists of a metal shape that is curved outward and is played by hand
Voorbeelden
She was learning how to play the hang.
Ze leerde hoe ze de hang moest bespelen.
02
de hang, de hangpositie
a gymnastic position or exercise in which the body is suspended and supported by the arms on rings, a horizontal bar, or parallel bars
grammaticale informatie
bezieldheidsstatus
abstract
morfologische samenstelling
enkelvoudig
telbaar
meervoudsvorm
hangs
Voorbeelden
A stable hang is crucial before attempting more advanced moves.
Een stabiele hang is cruciaal voordat je meer geavanceerde bewegingen probeert.
03
stijl, manier
a distinctive or specialized way of doing something
Voorbeelden
She developed her own hang in playing the piano.
Ze ontwikkelde haar eigen stijl in het pianospelen.
hang
01
verward, verbijsterend
in a perplexing, confusing, or bewildering way
grammaticale informatie
Voorbeelden
The instructions were written hang and difficult to follow.
De instructies waren verwarrend geschreven en moeilijk te volgen.
Lexicale Boom
hanger
hanging
overhang
hang



























