Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
Cast
01
elenco, cast
all the actors and actresses in a movie, play, etc.
Exemplos
An all-star cast was chosen for the high-budget movie.
02
molde, forma
a container, usually made of metal or plastic, into which liquid material is poured to solidify into a specific shape
Exemplos
Ceramics are often formed using plaster casts.
As cerâmicas são frequentemente formadas usando moldes de gesso.
03
gesso, tala
a protective shell, usually plaster or fiberglass, that stabilizes broken bones or injured limbs
Exemplos
Sports injuries sometimes require a cast.
Lesões esportivas às vezes exigem um gesso.
04
lançamento, arremesso
the throwing of dice in a game
Exemplos
She celebrated a perfect cast in the final round.
Ela celebrou um lançamento perfeito na rodada final.
05
arremesso, lance
the throwing of a fishing line into the water using a rod and reel
Exemplos
The cast landed near a school of trout.
O lançamento caiu perto de um cardume de trutas.
06
arremesso, lançamento
a violent throw of an object
Exemplos
The athlete focused on a precise cast.
O atleta concentrou-se em um lançamento preciso.
07
molde, peça fundida
an object produced by pouring liquid material into a mold and letting it solidify
Exemplos
Metal casts are common in machinery manufacturing.
As peças fundidas de metal são comuns na fabricação de máquinas.
08
aspecto, tom
the appearance or impression of a person, object, or surface
Exemplos
Shadows added a dark cast to the painting.
As sombras adicionaram um tom escuro à pintura.
09
the specific form, shape, or structure in which an object is made
Exemplos
A metal cast must cool evenly to avoid cracks.
Um molde metálico deve resfriar uniformemente para evitar rachaduras.
to cast
01
vomitar, devolver
to throw up the contents of the stomach
Exemplos
Seasickness made him cast repeatedly.
O enjoo do mar o fez vomitar repetidamente.
02
lançar, arremessar
to send, put, or project something into a space or direction
Exemplos
The fisherman cast his line carefully.
O pescador lançou sua linha com cuidado.
03
derramar, depositar
to deposit or lay down something
Exemplos
The jeweler cast gold into a ring shape.
O joalheiro fundiu ouro em forma de anel.
04
escolher, selecionar
to choose a performer to play a role in a movie, opera, play, etc.
Exemplos
The producer cast him as the villain due to his strong performance in auditions.
O produtor escolheu ele para o papel do vilão devido ao seu forte desempenho nas audições.
05
lançar, atirar
to throw or propel something with force
Exemplos
Soldiers cast grenades into the trench.
Os soldados lançam granadas na trincheira.
06
formular, expressar
to express, phrase, or formulate something in a particular style or language
Exemplos
The contract was cast in precise legal terms.
O contrato foi redigido em termos legais precisos.
07
sortear, escolher aleatoriamente
to select or choose randomly, often by drawing lots or chance
Exemplos
The decision was cast without bias.
A decisão foi sorteada sem viés.
08
jogar fora, descartar
to throw something away
Exemplos
Workers cast broken tools into the bin.
Os trabalhadores jogam as ferramentas quebradas na lixeira.
09
derramar, fundir
to shape metal or other material by pouring it into a mold while it is in a molten or liquid state
Exemplos
The blacksmith cast the molten steel into specialized molds, forging components for industrial machinery.
O ferreiro derramou o aço fundido em moldes especializados, forjando componentes para máquinas industriais.
10
vagar, perambular
to move or roam about aimlessly, often in search of food, work, or opportunity
Exemplos
Wanderers cast without a fixed destination.
Os andarilhos vagueiam sem um destino fixo.
Árvore Lexical
overcast
upcast
cast



























