Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
to take in
[phrase form: take]
01
compreender, assimilar
to comprehend something
Transitive: to take in a concept or content
Exemplos
Take the details in carefully; they are crucial for the task.
Assimile os detalhes com cuidado; eles são cruciais para a tarefa.
Please take these guidelines in before starting the project.
Por favor, assimile estas diretrizes antes de iniciar o projeto.
02
acolher, adotar
to accept someone or something into one's family or home
Transitive: to take in sb/sth
Exemplos
The kind couple decided to take in the orphaned child and raise her as their own.
O casal bondoso decidiu acolher a criança órfã e criá-la como sua.
We'll take the rescue dog in and give it a loving home.
Vamos acolher o cão de resgate e dar-lhe um lar amoroso.
03
observar, examinar
to observe something with one's eyes, often paying close attention to the details
Transitive: to take in a sight
Exemplos
The scientist took in the details of the microscopic organisms under the microscope.
O cientista absorveu os detalhes dos organismos microscópicos sob o microscópio.
It's important to take the entire scene in when conducting a thorough investigation.
É importante observar toda a cena ao conduzir uma investigação minuciosa.
04
incluir, integrar
to include or make something a part of a broader context or entity
Transitive: to take in sth
Exemplos
Let's take the new findings in and add them to our research.
Vamos incorporar as novas descobertas e adicioná-las à nossa pesquisa.
They took the latest technology trends in and upgraded their software.
Eles incorporaram as últimas tendências tecnológicas e atualizaram seu software.
05
hospedar, acolher
to provide a place for someone to stay temporarily
Transitive: to take in sb
Exemplos
We decided to take in our friends for the weekend to show them around the city.
Decidimos receber nossos amigos no fim de semana para mostrar a cidade a eles.
The hotel was kind enough to take us in when our flight got canceled.
O hotel foi gentil o suficiente para nos acolher quando nosso voo foi cancelado.
06
enganar, iludir
to deceive someone, typically by presenting false information
Transitive: to take in sb
Exemplos
The magician took the audience in with his incredible sleight of hand.
O mágico enganou o público com seu incrível jogo de mãos.
She took in her friends with a convincing lie about where she had been all weekend.
Ela enganou seus amigos com uma mentira convincente sobre onde esteve o fim de semana todo.
07
aceitar, assimilar
to accept or emotionally process something
Transitive: to take in a situation
Exemplos
It took a while for him to take in the enormity of the situation.
Demorou um pouco para ele assimilar a enormidade da situação.
After the unexpected announcement, it was hard for them to take it in.
Após o anúncio inesperado, foi difícil para eles assimilar.
08
arrecadar, coletar
to collect something, such as money or donations
Transitive: to take in sth
Exemplos
The charity event aims to take in funds for children in need.
O evento de caridade visa arrecadar fundos para crianças necessitadas.
The organization works to take in contributions for local animal shelters.
A organização trabalha para arrecadar contribuições para abrigos de animais locais.
09
visitar, ir ver
to visit a place or attend an event for entertainment
Transitive: to take in a place or an event
Exemplos
While in Paris, they made sure to take in the iconic Eiffel Tower and enjoy the city's culinary delights.
Enquanto estavam em Paris, eles se certificaram de visitar a icônica Torre Eiffel e desfrutar dos prazeres culinários da cidade.
The tourists planned to take in the art museum and explore the historical landmarks.
Os turistas planejaram visitar o museu de arte e explorar os marcos históricos.
10
apertar, ajustar
to adjust the size of clothes to make them smaller
Transitive: to take in clothes
Exemplos
The tailor will take the measurements and take the coat in for a better fit.
O alfaiate vai tirar as medidas e apertar o casaco para um melhor ajuste.
If the shirt is too big, you can easily take it in at the sides.
Se a camisa for muito grande, você pode facilmente apertá-la nas laterais.
11
consumir, ingerir
to consume certain types of food as part of one's diet
Transitive: to take in food
Exemplos
She always takes in a nutritious salad with her lunch.
Ela sempre consome uma salada nutritiva com o almoço.
I usually take in a cup of herbal tea before bedtime.
Eu geralmente tomo uma xícara de chá de ervas antes de dormir.
12
absorver, sugar
to absorb a substance
Transitive: to take in a substance
Exemplos
The sponge took in the spilled paint, preventing it from spreading on the floor.
A esponja absorveu a tinta derramada, impedindo que ela se espalhasse no chão.
Certain plants have the ability to take in pollutants from the air.
Certas plantas têm a capacidade de absorver poluentes do ar.
13
fazer água, inundar
(of a boat or ship) to become flooded with water
Transitive: to take in water
Exemplos
A collision with an iceberg caused the Titanic to take in water rapidly.
Uma colisão com um iceberg fez com que o Titanic começasse a tomar água rapidamente.
The small boat began to take in water after hitting a submerged log.
O pequeno barco começou a fazer água depois de bater em um tronco submerso.
14
ouvir sem querer, captar
to unintentionally hear parts of a conversation, typically without the speakers' awareness.
Transitive: to take in parts of a conversation
Exemplos
She could n't help but take in the intriguing conversation happening at the nearby table.
Ela não pôde evitar captar a intrigante conversa que acontecia na mesa próxima.
The journalist skillfully took the interviewee's candid remarks in without revealing their presence.
O jornalista habilmente captou os comentários sinceros do entrevistado sem revelar sua presença.
15
ganhar, receber
to receive income through employment
Transitive: to take in income
Exemplos
The small business started to take in significant profits after a successful marketing campaign.
A pequena empresa começou a arrecadar lucros significativos após uma campanha de marketing bem-sucedida.
The company's new product is expected to take a substantial market share in.
Espera-se que o novo produto da empresa tome uma parcela substancial do mercado.
16
prender, arrestar
to arrest someone
Exemplos
The police took him in for questioning.
A polícia o levou para interrogatório.
They finally had enough evidence to take the suspect in.
Eles finalmente tinham provas suficientes para prender o suspeito.



























