Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
to render
01
fornecer, prestar
to provide someone with something, such as help or services, especially as required or expected
Transitive: to render a help or service
Ditransitive: to render a help or service to sb
Exemplos
During the event, the organizers will render information about the schedule and activities to the attendees.
Durante o evento, os organizadores fornecerão informações sobre a programação e as atividades aos participantes.
The charity organization aims to render assistance to those in need through various support programs.
A organização de caridade tem como objetivo prestar assistência aos necessitados através de vários programas de apoio.
02
tornar, fazer com que se torne
to cause something to develop into a particular state, condition, or quality
Complex Transitive: to render sth [adj]
Exemplos
The intense heat of the fire rendered the metal soft and malleable.
O calor intenso do fogo tornou o metal macio e maleável.
His inspiring speech rendered the audience silent with contemplation.
Seu discurso inspirador deixou o público em silêncio, imerso em contemplação.
03
traduzir, interpretar
to express written or spoken words of a language into another language
Transitive: to render content into a language
Exemplos
The company hired professional translators to render their website content into multiple languages.
A empresa contratou tradutores profissionais para traduzir o conteúdo do seu site para vários idiomas.
The diplomat rendered the president's speech into Spanish for the international delegates at the conference.
O diplomata traduziu o discurso do presidente para o espanhol para os delegados internacionais na conferência.
04
derreter, fundir
to subject animal fat to heat, causing it to liquefy and allowing impurities to separate
Transitive: to render animal fat
Exemplos
After butchering the pigs, they rendered the fat to make lard for cooking.
Depois de abater os porcos, eles derreteram a gordura para fazer banha para cozinhar.
The chef rendered the duck fat to create a rich and flavorful sauce.
O chef derreteu a gordura de pato para criar um molho rico e saboroso.
05
representar, renderizar
to create a representation of something, usually in the form of a drawing, painting, or other visual medium
Transitive: to render sth
Exemplos
The artist rendered the majestic landscape with vibrant colors and intricate detail.
O artista representou a paisagem majestosa com cores vibrantes e detalhes intrincados.
Using digital tools, the graphic designer rendered a lifelike illustration of the company's new product.
Usando ferramentas digitais, o designer gráfico criou uma ilustração realista do novo produto da empresa.
06
emitir, pronunciar
to formally deliver or pronounce a verdict, decision, or judgment
Transitive: to render a verdict or decision
Exemplos
After carefully considering the evidence presented, the jury rendered a unanimous verdict of guilty.
Depois de considerar cuidadosamente as provas apresentadas, o júri proferiu um veredicto unânime de culpabilidade.
The judge will render a decision on the case after reviewing all the relevant testimony.
O juiz proferirá uma decisão sobre o caso após revisar todos os depoimentos relevantes.
07
rebocar, revestir
to cover the surface of a wall with plaster or cement
Transitive: to render a wall
Exemplos
We decided to render the old brick wall to give it a fresh, uniform appearance.
Decidimos rebocar a parede de tijolos antiga para dar-lhe uma aparência fresca e uniforme.
The builders are scheduled to render the new addition to the building next week.
Os construtores estão programados para rebocar a nova adição ao prédio na próxima semana.
08
devolver, restituir
to give back, repay, or restore something owed or due to another party
Ditransitive: to render something owed to the owner
Exemplos
The company agreed to render the property to its original owner after the lease expired.
A empresa concordou em devolver a propriedade ao seu proprietário original após o término do arrendamento.
The debtor promised to render the borrowed sum to the lender by the end of the month.
O devedor prometeu devolver a quantia emprestada ao credor até o final do mês.
09
render, entregar
to formally or willingly give up, surrender, or hand over something
Transitive: to render a possession
Exemplos
The defeated army was forced to render their weapons to the victorious forces.
O exército derrotado foi forçado a entregar suas armas às forças vitoriosas.
In exchange for peace, the rebels agreed to render all occupied territories to the government.
Em troca da paz, os rebeldes concordaram em entregar todos os territórios ocupados ao governo.
Render
01
a plaster-like coating applied to masonry walls, similar to stucco
Exemplos
The building 's exterior was covered with a smooth render.
Workers applied a fresh layer of render to the brick wall.
Árvore Lexical
rendering
render



























