to hang
01
掛ける, 吊るす
to attach something to a higher point so that it is supported from above and can swing freely
Transitive
例
She decided to hang a picture of her family on the living room wall.
彼女はリビングルームの壁に家族の写真を掛けることに決めた。
02
絞首刑にする, 首吊りで処刑する
to kill a person by holding them in the air with a rope tied around their neck
例
She could n't bear to watch the news report about the government 's decision to hang someone convicted of political dissent.
彼女は、政治的異議を唱えたことで有罪判決を受けた人物を絞首刑にするという政府の決定に関するニュース報道を見るに耐えられなかった。
2.1
絞首刑にする, 絞首刑に処される
to be killed by being held in the air with a rope around one's neck
例
The condemned prisoner faced the gallows, where he would be hanged for his crimes.
有罪判決を受けた囚人は絞首台に直面し、そこで彼は自分の罪のために絞首刑に処されることになっていた。
03
掛ける, ぶら下がる
to be positioned in a way that the top part is fixed or connected to something, but the bottom part can move freely without touching the ground
Intransitive
例
The old clock hung on the wall, its pendulum swinging back and forth with each passing second.
古い時計が壁に掛かっており、その振り子は過ぎる秒ごとに前後に揺れていました。
04
吊るす, 飾る
to decorate, furnish, or adorn by suspending objects
例
They hung the room with balloons for the party.
彼らはパーティーのために部屋を風船で飾りました.
05
掛かる, 漂う
to remain suspended or drape in a particular manner
例
The mist hung over the valley.
霧が谷の上にかかっていた。
06
立ち込める, 重くのしかかる
to loom in a threatening, weighty, or ominous manner
例
A sense of dread hung over the town.
町には恐怖感が漂っていた。
07
しがみつく, しっかりつかまる
to hold or cling firmly
例
She hung to the rope during the climb.
彼女は登っている間、ロープにしがみついた。
08
注意を払う, 耳を傾ける
to pay attention
例
The students hung on every word of the lecture.
学生たちは講義の一言一言に 耳を傾けていた.
09
吊るす, 熟成させるために吊るす
to suspend meat to develop a stronger, gamey flavor
例
The butcher hung the beef for two weeks.
肉屋は牛肉を二週間吊るした。
10
行き詰まる, 評決に至らない
(of a jury) to fail to reach a verdict
例
The jury hung after three days of deliberation.
陪審員は3日間の審議の後、評決に至らなかった.
11
掛ける, 展示する
to display or exhibit
例
The gallery hung the new paintings on the main wall.
ギャラリーは新しい絵画をメインウォールに掛けました。
12
掛ける, 貼る
to attach wallpaper on a wall
例
The walls look much better after hanging the new covering.
新しいカバーを掛けた後、壁がずっと良く見えます。
13
ぶらぶらする, 時間を過ごす
to relax or spend time with others casually
例
" Let ’s just hang at my place and watch movies. "
私の家でただくつろいで映画を見よう。
Hang
01
ハング, 金属製の楽器
a musical instrument that consists of a metal shape that is curved outward and is played by hand
例
The musician played a beautiful tune on the hang.
ミュージシャンはハングで美しい曲を演奏しました。
02
懸垂, 懸垂姿勢
a gymnastic position or exercise in which the body is suspended and supported by the arms on rings, a horizontal bar, or parallel bars
例
The gymnast held a perfect hang on the rings.
体操選手は吊り輪で完璧な懸垂を保った。
03
スタイル, 方法
a distinctive or specialized way of doing something
例
He has a unique hang when serving in tennis.
彼はテニスでサーブするときに独特のhangを持っています。
hang
01
困惑して, 混乱して
in a perplexing, confusing, or bewildering way
例
The lecture ended hang, leaving the students unsure what to do next.
講義は困惑させるような方法で終わり、学生たちは次に何をすべきかわからなくなりました。
語彙ツリー
hanger
hanging
overhang
hang



























