to go off
Pronunciation
/ɡˌoʊ ˈɔf/
British pronunciation
/ɡˌəʊ ˈɒf/

英語での「go off」の定義と意味

to go off
[phrase form: go]
01

爆発する, 発射する

(of a gun, bomb, etc.) to be fired or to explode
Intransitive
to go off definition and meaning
example
The fireworks are scheduled to go off at midnight for the New Year's celebration.
花火は新年のお祝いのために真夜中に打ち上げられる予定です。
The gun accidentally went off when it was dropped on the floor.
銃が床に落ちた時に誤って発射された
02

逃げる, 突然去る

to run away or leave abruptly, especially to avoid an unpleasant situation or person
Intransitive
example
The deer sensed danger and went off into the woods to escape from the approaching hunters.
鹿は危険を感じ、近づいてくる狩人から逃れるために森に逃げた
She went off after hearing her ex-boyfriend's name.
彼女は元カレの名前を聞いて去っていった
03

作動する, 発動する

to be activated and start functioning
Intransitive
example
The car 's airbag went off upon impact, protecting the driver.
車のエアバッグが衝突時に作動し、運転手を守った。
The sprinkler went off when the temperature in the greenhouse rose too high.
温室の温度が高くなりすぎると、スプリンクラーが作動しました
04

進行する, 起こる

to take place or occur in a particular way or manner
Intransitive: to go off in a specific manner
example
The party went off without a hitch, and everyone had a great time.
パーティーは問題なく進行し、みんなが楽しい時間を過ごしました。
The business meeting went off smoothly, and important decisions were made.
ビジネスミーティングはスムーズに進行し、重要な決定がなされました。
05

消える, 機能しなくなる

to stop working or functioning
Intransitive
example
The power went off during the storm, leaving us in the dark.
嵐の最中に電気が消え、私たちは暗闇に取り残された。
The lights went off when the power went out.
電気が切れた時、明かりが消えた
06

興味を失う, 好きではなくなる

to experience a loss of interest or liking towards someone or something
Dialectbritish flagBritish
Transitive: to go off sb/sth
example
Jenny went off her ex-boyfriend when she discovered he had been dishonest with her.
ジェニーは元彼が彼女に不誠実だったと知ったとき、彼に興味を失った
The children went off the idea of going to the amusement park after seeing the long lines and high prices.
子供たちは長い列と高い料金を見た後、遊園地に行くという考えに興味を失いました
07

腐る, 傷む

(of food and drinks) to become spoiled or rotten and no longer be safe to consume
Intransitive
example
The milk went off because I left it out of the refrigerator for too long, and it started to smell sour.
牛乳は冷蔵庫の外に置きすぎたので腐ってしまい、酸っぱい臭いがし始めました。
I accidentally left the bread on the counter, and it went off, becoming stale and inedible.
誤ってパンをカウンターに置き忘れたら、悪くなって、固くて食べられなくなった。
08

鳴る, 作動する

(of alarms) to start making a lot of noise as a warning or signal
Intransitive
example
My alarm clock goes off at 6:00 AM sharp every morning.
私の目覚まし時計は毎朝6時ちょうどに鳴ります
The smoke detector went off while I was cooking, so I opened a window to let the smoke out.
料理をしている間、煙探知機が鳴ったので、煙を逃がすために窓を開けました。
09

悪化する, 低下する

to decline in condition or quality
Intransitive
example
The once beautiful garden has gone off due to neglect, with overgrown weeds and dying plants.
かつて美しかった庭は、手入れ不足で荒れ果て、雑草が生い茂り、植物が枯れかけています。
The relationship between the two friends went off when they had a falling out over a misunderstanding.
誤解から喧嘩をした時、二人の友達の関係は悪化した
10

出かける, 立ち去る

to depart from a place, usually for a specific purpose or activity
Intransitive: to go off | to go off somewhere
example
He went off to buy some groceries.
彼は食料品を買いに出かけた
She often goes off to take a break when work gets too hectic.
仕事がとても忙しくなると、彼女はよく休憩を取るために立ち去ります
11

眠りにつく, 眠りに落ちる

to enter a state of sleep
Intransitive
example
The baby finally went off after a lullaby and some rocking in the crib.
子守唄と揺りかごでの少しの揺れの後、赤ちゃんはついに眠りについた
He typically goes off around 10 p.m. to get a good night's rest.
彼は通常、夜10時頃に寝ます、良い夜の休息を得るために。
12

爆発する, 怒りをぶつける

to express one's anger or irritation toward the person who caused it
Intransitive: to go off on sb
example
When I mentioned his mistake, he went off on me, shouting and pointing fingers.
私が彼の間違いに言及したとき、彼は私に怒りを爆発させ、叫びながら指をさしました。
She can be very calm, but when you touch her belongings, she 'll go off on you.
彼女はとても冷静だが、彼女の持ち物に触れると、怒り出す
LanGeek
アプリをダウンロード
langeek application

Download Mobile App

stars

app store