to render
01
提供する, 与える
to provide someone with something, such as help or services, especially as required or expected
Transitive: to render a help or service
Ditransitive: to render a help or service to sb
例
During the event, the organizers will render information about the schedule and activities to the attendees.
イベント中、主催者は参加者にスケジュールや活動についての情報を提供します。
The charity organization aims to render assistance to those in need through various support programs.
慈善団体は、さまざまな支援プログラムを通じて、必要としている人々に援助を提供することを目的としています。
02
する, 変える
to cause something to develop into a particular state, condition, or quality
Complex Transitive: to render sth [adj]
例
The intense heat of the fire rendered the metal soft and malleable.
火の激しい熱が金属を柔らかくて可鍛性のある状態にした。
His inspiring speech rendered the audience silent with contemplation.
彼の心に響くスピーチは、聴衆を黙想に 沈ませ、静寂に包ませた。
03
翻訳する, 表現する
to express written or spoken words of a language into another language
Transitive: to render content into a language
例
The company hired professional translators to render their website content into multiple languages.
会社は、ウェブサイトのコンテンツを複数の言語に翻訳するためにプロの翻訳者を雇いました。
The diplomat rendered the president's speech into Spanish for the international delegates at the conference.
外交官は会議の国際代表者たちのために大統領のスピーチをスペイン語に翻訳した。
04
溶かす, 抽出する
to subject animal fat to heat, causing it to liquefy and allowing impurities to separate
Transitive: to render animal fat
例
After butchering the pigs, they rendered the fat to make lard for cooking.
豚を屠殺した後、彼らは調理用のラードを作るために脂肪を溶かした。
The chef rendered the duck fat to create a rich and flavorful sauce.
シェフは風味豊かなソースを作るためにアヒルの脂肪を溶かしました。
05
描く, 表現する
to create a representation of something, usually in the form of a drawing, painting, or other visual medium
Transitive: to render sth
例
The artist rendered the majestic landscape with vibrant colors and intricate detail.
アーティストは、鮮やかな色と複雑なディテールで雄大な風景を描き出した。
Using digital tools, the graphic designer rendered a lifelike illustration of the company's new product.
デジタルツールを使用して、グラフィックデザイナーは会社の新製品の写実的なイラストをレンダリングしました。
06
下す, 言い渡す
to formally deliver or pronounce a verdict, decision, or judgment
Transitive: to render a verdict or decision
例
After carefully considering the evidence presented, the jury rendered a unanimous verdict of guilty.
提示された証拠を慎重に考慮した後、陪審員は全会一致で有罪の評決を下した。
The judge will render a decision on the case after reviewing all the relevant testimony.
裁判官は、関連するすべての証言を検討した後、事件についての判決を下します。
07
塗る, 仕上げる
to cover the surface of a wall with plaster or cement
Transitive: to render a wall
例
We decided to render the old brick wall to give it a fresh, uniform appearance.
私たちは古いレンガの壁を塗り固めることに決め、新鮮で均一な外観を与えました。
The builders are scheduled to render the new addition to the building next week.
建設業者は来週、建物の新しい部分を塗り仕上げる予定です。
08
返す, 返還する
to give back, repay, or restore something owed or due to another party
Ditransitive: to render something owed to the owner
例
The company agreed to render the property to its original owner after the lease expired.
会社は、リースが満了した後、その財産を元の所有者に返還することに同意しました。
The debtor promised to render the borrowed sum to the lender by the end of the month.
債務者は月末までに借りた金額を貸し手に返済することを約束した。
09
引き渡す, 降伏する
to formally or willingly give up, surrender, or hand over something
Transitive: to render a possession
例
The defeated army was forced to render their weapons to the victorious forces.
敗れた軍隊は、勝利した勢力に武器を引き渡すことを強制された。
In exchange for peace, the rebels agreed to render all occupied territories to the government.
和平と引き換えに、反乱軍は占領したすべての領土を政府に引き渡すことに同意した。
Render
01
a plaster-like coating applied to masonry walls, similar to stucco
例
The building 's exterior was covered with a smooth render.
Workers applied a fresh layer of render to the brick wall.
語彙ツリー
rendering
render



























