to go off
Pronunciation
/ɡˌoʊ ˈɔf/
British pronunciation
/ɡˌəʊ ˈɒf/

Definizione e significato di "go off"in inglese

to go off
[phrase form: go]
01

esplodere

(of a gun, bomb, etc.) to be fired or to explode
Intransitive
to go off definition and meaning
example
Esempi
The fireworks are scheduled to go off at midnight for the New Year's celebration.
I fuochi d'artificio sono programmati per esplodere a mezzanotte per la celebrazione del Capodanno.
The gun accidentally went off when it was dropped on the floor.
La pistola è partita accidentalmente quando è caduta a terra.
02

andarsene in fretta, scappare

to run away or leave abruptly, especially to avoid an unpleasant situation or person
Intransitive
example
Esempi
The deer sensed danger and went off into the woods to escape from the approaching hunters.
Il cervo ha percepito il pericolo e è scappato nel bosco per sfuggire ai cacciatori in avvicinamento.
She went off after hearing her ex-boyfriend's name.
Lei se n'è andata dopo aver sentito il nome del suo ex-fidanzato.
03

attivarsi, scattare

to be activated and start functioning
Intransitive
example
Esempi
The car 's airbag went off upon impact, protecting the driver.
L'airbag dell'auto si è attivato all'impatto, proteggendo il conducente.
The sprinkler went off when the temperature in the greenhouse rose too high.
L'irrigatore si è attivato quando la temperatura nella serra è salita troppo.
04

svolgersi, andare

to take place or occur in a particular way or manner
Intransitive: to go off in a specific manner
example
Esempi
The party went off without a hitch, and everyone had a great time.
La festa è andata senza intoppi e tutti si sono divertiti.
The business meeting went off smoothly, and important decisions were made.
La riunione di lavoro si è svolta senza intoppi e sono state prese decisioni importanti.
05

spegnersi, smettere di funzionare

to stop working or functioning
Intransitive
example
Esempi
The power went off during the storm, leaving us in the dark.
La corrente è andata via durante la tempesta, lasciandoci al buio.
The lights went off when the power went out.
Le luci si sono spente quando è andata via la corrente.
06

smettila di piacerti

to experience a loss of interest or liking towards someone or something
Dialectbritish flagBritish
Transitive: to go off sb/sth
example
Esempi
Jenny went off her ex-boyfriend when she discovered he had been dishonest with her.
Jenny ha perso interesse nel suo ex-fidanzato quando ha scoperto che era stato disonesto con lei.
The children went off the idea of going to the amusement park after seeing the long lines and high prices.
I bambini hanno perso interesse nell'idea di andare al parco divertimenti dopo aver visto le lunghe file e i prezzi alti.
07

andare a male, guastarsi

(of food and drinks) to become spoiled or rotten and no longer be safe to consume
Intransitive
example
Esempi
The milk went off because I left it out of the refrigerator for too long, and it started to smell sour.
Il latte è andato a male perché l'ho lasciato fuori dal frigorifero troppo a lungo, e ha iniziato a puzzare di rancido.
I accidentally left the bread on the counter, and it went off, becoming stale and inedible.
Ho accidentalmente lasciato il pane sul bancone, ed è andato a male, diventando raffermo e immangiabile.
08

spegne

(of alarms) to start making a lot of noise as a warning or signal
Intransitive
example
Esempi
My alarm clock goes off at 6:00 AM sharp every morning.
La mia sveglia suona alle 6:00 in punto ogni mattina.
The smoke detector went off while I was cooking, so I opened a window to let the smoke out.
L'allarme antincendio è scattato mentre stavo cucinando, così ho aperto una finestra per far uscire il fumo.
09

deteriorarsi, peggiorare

to decline in condition or quality
Intransitive
example
Esempi
The once beautiful garden has gone off due to neglect, with overgrown weeds and dying plants.
Il giardino un tempo bellissimo è peggiorato a causa dell'incuria, con erbacce cresciute e piante morenti.
The relationship between the two friends went off when they had a falling out over a misunderstanding.
La relazione tra i due amici peggiorò quando ebbero un disaccordo a causa di un malinteso.
10

andarsene, partire

to depart from a place, usually for a specific purpose or activity
Intransitive: to go off | to go off somewhere
example
Esempi
He went off to buy some groceries.
È partito per comprare della spesa.
She often goes off to take a break when work gets too hectic.
Lei spesso se ne va per fare una pausa quando il lavoro diventa troppo frenetico.
11

addormentarsi, cadere nel sonno

to enter a state of sleep
Intransitive
example
Esempi
The baby finally went off after a lullaby and some rocking in the crib.
Il bambino finalmente si è addormentato dopo una ninna nanna e un po' di dondolio nella culla.
He typically goes off around 10 p.m. to get a good night's rest.
Lui si addormenta generalmente verso le 22:00 per riposare bene la notte.
12

esplodere, andare su tutte le furie

to express one's anger or irritation toward the person who caused it
Intransitive: to go off on sb
example
Esempi
When I mentioned his mistake, he went off on me, shouting and pointing fingers.
Quando ho menzionato il suo errore, è partito contro di me, urlando e puntando il dito.
She can be very calm, but when you touch her belongings, she 'll go off on you.
Lei può essere molto calma, ma quando tocchi le sue cose, si arrabbierà con te.
LanGeek
Scarica l'App
langeek application

Download Mobile App

stars

app store