render
ren
ˈrɛn
ren
der
dər
dēr
British pronunciation
/ˈrɛndə/

Definizione e significato di "render"in inglese

to render
01

presentare

to provide someone with something, such as help or services, especially as required or expected
Transitive: to render a help or service
Ditransitive: to render a help or service to sb
to render definition and meaning
example
Esempi
During the event, the organizers will render information about the schedule and activities to the attendees.
Durante l'evento, gli organizzatori forniranno informazioni sul programma e sulle attività ai partecipanti.
The charity organization aims to render assistance to those in need through various support programs.
L'organizzazione di beneficenza mira a fornire assistenza a coloro che sono nel bisogno attraverso vari programmi di supporto.
02

rendere, far diventare

to cause something to develop into a particular state, condition, or quality
Complex Transitive: to render sth [adj]
example
Esempi
The intense heat of the fire rendered the metal soft and malleable.
Il calore intenso del fuoco ha reso il metallo morbido e malleabile.
His inspiring speech rendered the audience silent with contemplation.
Il suo discorso ispiratore ha reso il pubblico silenzioso, immerso nella contemplazione.
03

tradurre, interpretare

to express written or spoken words of a language into another language
Transitive: to render content into a language
example
Esempi
The company hired professional translators to render their website content into multiple languages.
L'azienda ha assunto traduttori professionisti per tradurre il contenuto del proprio sito web in più lingue.
The diplomat rendered the president's speech into Spanish for the international delegates at the conference.
Il diplomatico ha tradotto il discorso del presidente in spagnolo per i delegati internazionali alla conferenza.
04

fondere, liquefare

to subject animal fat to heat, causing it to liquefy and allowing impurities to separate
Transitive: to render animal fat
example
Esempi
After butchering the pigs, they rendered the fat to make lard for cooking.
Dopo aver macellato i maiali, hanno reso il grasso per fare lo strutto per cucinare.
The chef rendered the duck fat to create a rich and flavorful sauce.
Lo chef ha fuso il grasso d'anatra per creare una salsa ricca e saporita.
05

rappresentare, rendere

to create a representation of something, usually in the form of a drawing, painting, or other visual medium
Transitive: to render sth
example
Esempi
The artist rendered the majestic landscape with vibrant colors and intricate detail.
L'artista ha reso il maestoso paesaggio con colori vivaci e dettagli intricati.
Using digital tools, the graphic designer rendered a lifelike illustration of the company's new product.
Utilizzando strumenti digitali, il graphic designer ha reso un'illustrazione realistica del nuovo prodotto dell'azienda.
06

emettere, pronunciare

to formally deliver or pronounce a verdict, decision, or judgment
Transitive: to render a verdict or decision
example
Esempi
After carefully considering the evidence presented, the jury rendered a unanimous verdict of guilty.
Dopo aver attentamente considerato le prove presentate, la giuria ha reso un verdetto unanime di colpevolezza.
The judge will render a decision on the case after reviewing all the relevant testimony.
Il giudice emetterà una decisione sul caso dopo aver esaminato tutte le testimonianze pertinenti.
07

intonacare, rivestire

to cover the surface of a wall with plaster or cement
Transitive: to render a wall
example
Esempi
We decided to render the old brick wall to give it a fresh, uniform appearance.
Abbiamo deciso di intonacare il vecchio muro di mattoni per dargli un aspetto fresco e uniforme.
The builders are scheduled to render the new addition to the building next week.
I costruttori sono programmati per intonacare la nuova aggiunta all'edificio la prossima settimana.
08

rendere

to give back, repay, or restore something owed or due to another party
Ditransitive: to render something owed to the owner
example
Esempi
The company agreed to render the property to its original owner after the lease expired.
L'azienda ha accettato di restituire la proprietà al suo proprietario originale dopo la scadenza del contratto di locazione.
The debtor promised to render the borrowed sum to the lender by the end of the month.
Il debitore ha promesso di restituire la somma presa in prestito al prestatore entro la fine del mese.
09

consegnare, cedere

to formally or willingly give up, surrender, or hand over something
Transitive: to render a possession
example
Esempi
The defeated army was forced to render their weapons to the victorious forces.
L'esercito sconfitto fu costretto a consegnare le proprie armi alle forze vittoriose.
In exchange for peace, the rebels agreed to render all occupied territories to the government.
In cambio della pace, i ribelli hanno accettato di consegnare tutti i territori occupati al governo.
01

a plaster-like coating applied to masonry walls, similar to stucco

example
Esempi
The building 's exterior was covered with a smooth render.
Workers applied a fresh layer of render to the brick wall.
LanGeek
Scarica l'App
langeek application

Download Mobile App

stars

app store