to go off
Pronunciation
/ɡˌoʊ ˈɔf/
British pronunciation
/ɡˌəʊ ˈɒf/

Définition et signification de « go off » en anglais

to go off
[phrase form: go]
01

exploser

(of a gun, bomb, etc.) to be fired or to explode
Intransitive
to go off definition and meaning
example
Exemples
The fireworks are scheduled to go off at midnight for the New Year's celebration.
Les feux d'artifice sont prévus pour partir à minuit pour la célébration du Nouvel An.
The gun accidentally went off when it was dropped on the floor.
Le pistolet est parti accidentellement lorsqu'il est tombé sur le sol.
02

partir précipitamment, s'enfuir

to run away or leave abruptly, especially to avoid an unpleasant situation or person
Intransitive
example
Exemples
The deer sensed danger and went off into the woods to escape from the approaching hunters.
Le cerf a senti le danger et est parti dans les bois pour échapper aux chasseurs qui approchaient.
She went off after hearing her ex-boyfriend's name.
Elle est partie après avoir entendu le nom de son ex-petit ami.
03

se déclencher, s'activer

to be activated and start functioning
Intransitive
example
Exemples
The car 's airbag went off upon impact, protecting the driver.
L'airbag de la voiture s'est déclenché lors de l'impact, protégeant le conducteur.
The sprinkler went off when the temperature in the greenhouse rose too high.
L'arroseur s'est déclenché lorsque la température dans la serre est montée trop haut.
04

se dérouler, avoir lieu

to take place or occur in a particular way or manner
Intransitive: to go off in a specific manner
example
Exemples
The party went off without a hitch, and everyone had a great time.
La fête s'est déroulée sans accroc, et tout le monde a passé un bon moment.
The business meeting went off smoothly, and important decisions were made.
La réunion d'affaires s'est déroulée sans problème et des décisions importantes ont été prises.
05

s'éteindre, cesser de fonctionner

to stop working or functioning
Intransitive
example
Exemples
The power went off during the storm, leaving us in the dark.
Le courant s'est coupé pendant la tempête, nous laissant dans le noir.
The lights went off when the power went out.
Les lumières se sont éteintes quand il y a eu une panne de courant.
06

ne plus (du tout) apprécier

to experience a loss of interest or liking towards someone or something
Dialectbritish flagBritish
Transitive: to go off sb/sth
example
Exemples
Jenny went off her ex-boyfriend when she discovered he had been dishonest with her.
Jenny a décroché de son ex-petit ami quand elle a découvert qu'il avait été malhonnête avec elle.
The children went off the idea of going to the amusement park after seeing the long lines and high prices.
Les enfants ont décroché de l'idée d'aller au parc d'attractions après avoir vu les longues files d'attente et les prix élevés.
07

se gâter, tourner

(of food and drinks) to become spoiled or rotten and no longer be safe to consume
Intransitive
example
Exemples
The milk went off because I left it out of the refrigerator for too long, and it started to smell sour.
Le lait a tourné parce que je l'ai laissé hors du réfrigérateur trop longtemps, et il a commencé à sentir le rance.
I accidentally left the bread on the counter, and it went off, becoming stale and inedible.
J'ai accidentellement laissé le pain sur le comptoir, et il a tourné, devenant rassis et immangeable.
08

sonner, se déclencher

(of alarms) to start making a lot of noise as a warning or signal
Intransitive
example
Exemples
My alarm clock goes off at 6:00 AM sharp every morning.
Mon réveil sonne à 6h00 pile tous les matins.
The smoke detector went off while I was cooking, so I opened a window to let the smoke out.
Le détecteur de fumée s'est déclenché pendant que je cuisinais, alors j'ai ouvert une fenêtre pour laisser la fumée sortir.
09

se détériorer, décliner

to decline in condition or quality
Intransitive
example
Exemples
The once beautiful garden has gone off due to neglect, with overgrown weeds and dying plants.
Le jardin autrefois magnifique a décliné en raison de la négligence, avec des mauvaises herbes envahissantes et des plantes mourantes.
The relationship between the two friends went off when they had a falling out over a misunderstanding.
La relation entre les deux amis a dégringolé lorsqu'ils ont eu un désaccord à cause d'un malentendu.
10

partir, s'en aller

to depart from a place, usually for a specific purpose or activity
Intransitive: to go off | to go off somewhere
example
Exemples
He went off to buy some groceries.
Il est parti acheter des courses.
She often goes off to take a break when work gets too hectic.
Elle part souvent pour faire une pause quand le travail devient trop mouvementé.
11

s'endormir, tomber dans le sommeil

to enter a state of sleep
Intransitive
example
Exemples
The baby finally went off after a lullaby and some rocking in the crib.
Le bébé a finalement dormi après une berceuse et quelques balancements dans le berceau.
He typically goes off around 10 p.m. to get a good night's rest.
Il s'endort généralement vers 22 heures pour avoir une bonne nuit de repos.
12

s'emporter, exploser

to express one's anger or irritation toward the person who caused it
Intransitive: to go off on sb
example
Exemples
When I mentioned his mistake, he went off on me, shouting and pointing fingers.
Quand j'ai mentionné son erreur, il est parti en vrille sur moi, criant et pointant du doigt.
She can be very calm, but when you touch her belongings, she 'll go off on you.
Elle peut être très calme, mais quand tu touches à ses affaires, elle va s'énerver contre toi.
LanGeek
Télécharger l'Application
langeek application

Download Mobile App

stars

app store