Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
to flash
01
étaler, exhiber
to deliberately showcase or display something in a showy and attention-grabbing manner
Transitive: to flash a possession
02
étinceler, briller, clignoter
to shine brightly but temporarily
Intransitive
03
étinceler, briller
to shine or radiate light or energy in a vibrant, lively, or passionate manner
Intransitive
informations grammaticales
composition morphologique
simple
verbe d’action
régulier
présent
flash
3e personne du singulier
flashes
participe présent
flashing
passé simple
flashed
participe passé
flashed
Exemples
The performer 's smile flashed with genuine joy as the crowd applauded their performance.
Le sourire de l'interprète a brillé d'une joie authentique alors que la foule applaudissait leur performance.
04
clignoter, apparaître brièvement
to be seen for a short time
Intransitive
05
filer, passer comme un éclair
to move or pass with great speed, in a way that attracts attention
Intransitive: to flash to a direction
Exemples
The shooting star flashed across the night sky.
L'étoile filante a flashé à travers le ciel nocturne.
06
afficher, faire apparaître
to show or present information or an image on a screen for a short duration
Transitive: to flash information
07
appliquer une fine couche, créer un revêtement mince
to apply or create a thin coating or layer of something on a surface
Transitive: to flash a surface
08
flasher, réussir du premier coup
(climbing) to successfully complete a route on the first attempt, typically without prior knowledge or practice
Transitive: to flash a route
Exemples
She was thrilled to flash the challenging boulder problem.
Elle était ravie de flash le problème de bloc difficile.
09
exhiber, montrer
to show private body parts to others in public, usually as a sexual act
informal
Exemples
She reported a man who tried to flash on the bus.
Elle a signalé un homme qui a essayé de se montrer dans le bus.
Flash
01
éclair, flash
a sudden, concentrated release of radiant energy
informations grammaticales
statut d’animéité
inanimé
composition morphologique
simple
dénombrable
forme plurielle
flashes
Exemples
A flash of radiation lit up the lab sensors.
Un éclair de radiation a illuminé les capteurs du laboratoire.
02
éclair, flash
a brief moment of light
Exemples
She noticed a flash behind the curtains.
Elle a remarqué un éclair derrière les rideaux.
03
éclair, illumination
a sudden moment of clear understanding
04
éclair, sursaut
a sudden, sharply felt moment of vivid experience
Exemples
She felt a flash of excitement at the news.
Elle ressentit un éclair d'excitation à la nouvelle.
05
flash, éclair
a device that produces a momentary burst of light for photography
Exemples
She attached an external flash to the rig.
Elle a attaché un flash externe au dispositif.
06
éclair, bande
a bright area of color used for marking or ornamentation
Exemples
The bird showed a flash of white when it flew.
L'oiseau a montré un éclair de blanc quand il a volé.
07
flash d'information, brève d'actualité
a brief announcement giving the latest development in a news story
08
éclair, flash
a burst of light used for signaling or illumination
Exemples
A flash signaled the start of the test.
Un flash a signalé le début du test.
09
ostentation, éclat
a showy or ostentatious display
Exemples
The storm appeared and disappeared in a flash, barely giving time to prepare.
La tempête est apparue et a disparu en un éclair, laissant à peine le temps de se préparer.
flash
01
tapageur, voyant
overly showy in appearance
informations grammaticales
composition morphologique
simple
qualitatif
superlatif
flashest
comparatif
flasher
gradable
Exemples
His suit was too flash for a formal dinner.
Son costume était trop flashy pour un dîner formel.
Arbre Lexical
flasher
flashing
flashing
flash



























