Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
to flash
01
ostentar, exibir
to deliberately showcase or display something in a showy and attention-grabbing manner
Transitive: to flash a possession
Exemplos
The entrepreneur flashed their luxury car collection on social media.
O empreendedor exibiu sua coleção de carros de luxo nas redes sociais.
The fashion model walked down the runway, flashing an exquisite designer dress.
A modelo desfilou na passarela, exibindo um vestido de designer requintado.
02
relampejar, faiscar
to shine brightly but temporarily
Intransitive
Exemplos
Lightning flashed across the night sky during the storm.
O raio relampejou no céu noturno durante a tempestade.
The headlights of the car flashed briefly as it passed by.
Os faróis do carro piscaram brevemente enquanto ele passava.
03
brilhar, reluzir
to shine or radiate light or energy in a vibrant, lively, or passionate manner
Intransitive
Exemplos
Her eyes flashed as she spoke about her upcoming adventure.
Seus olhos brilharam enquanto ela falava sobre sua próxima aventura.
The performer 's smile flashed with genuine joy as the crowd applauded their performance.
O sorriso do performer brilhou com alegria genuína enquanto a plateia aplaudia sua performance.
04
piscar, aparecer brevemente
to be seen for a short time
Intransitive
Exemplos
The breaking news headline flashed across the television screen.
A manchete das notícias de última hora piscou na tela da televisão.
The advertisements flashed on the digital billboard, showcasing various products and services.
Os anúncios piscaram no painel digital, mostrando vários produtos e serviços.
05
passar como um raio, deslocar-se em alta velocidade
to move or pass with great speed, in a way that attracts attention
Intransitive: to flash to a direction
Exemplos
The sports car flashed past us on the highway, leaving us in awe of its speed.
O carro esportivo passou como um raio por nós na estrada, deixando-nos maravilhados com sua velocidade.
The shooting star flashed across the night sky.
A estrela cadente brilhou no céu noturno.
06
mostrar, exibir
to show or present information or an image on a screen for a short duration
Transitive: to flash information
Exemplos
The news anchor flashed the breaking news headline on the screen.
O âncora de notícias mostrou a manchete das notícias de última hora na tela.
The marketing team flashed the company logo during the commercial.
A equipe de marketing exibiu o logo da empresa durante o comercial.
07
aplicar uma camada fina, criar um revestimento fino
to apply or create a thin coating or layer of something on a surface
Transitive: to flash a surface
Exemplos
The roofers flashed the chimney to prevent water from seeping into the attic during heavy rainfall.
Os telhadores aplicaram uma camada fina na chaminé para evitar que a água infiltrasse no sótão durante chuvas fortes.
Before installing the windows, the builders flashed the openings to ensure they were waterproof.
Antes de instalar as janelas, os construtores revestiram as aberturas para garantir que fossem impermeáveis.
08
flashear, completar na primeira tentativa
(climbing) to successfully complete a route on the first attempt, typically without prior knowledge or practice
Transitive: to flash a route
Exemplos
He managed to flash the difficult route on his first try.
Ele conseguiu flashar a rota difícil na primeira tentativa.
She was thrilled to flash the challenging boulder problem.
Ela ficou emocionada por flash o problema de boulder desafiador.
Flash
01
clarão, flash
a sudden intense burst of radiant energy
02
clarão, flash
a momentary brightness
03
clarão, iluminação
a sudden, clear understanding or insight, often accompanied by a feeling of enlightenment
04
clarão, flash
a short vivid experience
05
flash, dispositivo de iluminação
a device that produces a sudden burst of bright light to illuminate a scene and provide additional light for capturing an image
06
clarão, flash
a bright patch of color used for decoration or identification
07
flash, notícia breve
a short news announcement concerning some on-going news story
08
clarão, flash
a burst of light used to communicate or illuminate
09
ostentação, aparato
a gaudy outward display
Exemplos
The entire event was over in a flash, leaving everyone in awe of how quickly it passed.
Todo o evento terminou em um piscar de olhos, deixando todos maravilhados com a rapidez com que passou.
The storm appeared and disappeared in a flash, barely giving time to prepare.
A tempestade apareceu e desapareceu num piscar de olhos, mal dando tempo para se preparar.
flash
01
berrante, chamativo
tastelessly showy
Árvore Lexical
flasher
flashing
flashing
flash



























