rank
rank
rænk
rānk
British pronunciation
/ɹˈæŋk/

Définition et signification de « rank » en anglais

to rank
01

classer

to position someone or something on a scale based on importance, quality, etc.
Transitive: to rank sb/sth
to rank definition and meaning
example
Exemples
The competition judges will rank the dancers based on their technique and performance.
Les juges du concours vont classer les danseurs en fonction de leur technique et de leur performance.
The supervisor will rank the candidates according to their qualifications for the job.
Le superviseur classera les candidats en fonction de leurs qualifications pour le poste.
02

classer, se classer

to secure a position in a ranking based on measured success or accomplishment
Linking Verb: to rank [adj] | to rank a position
example
Exemples
She ranked first in her class based on her outstanding academic performance.
Elle s'est classée première de sa classe grâce à ses excellents résultats académiques.
In the latest survey, our company ranked second in customer satisfaction.
Dans la dernière enquête, notre entreprise s'est classée deuxième en matière de satisfaction client.
03

classer, surpasser

to be more important or higher in status than someone else
Transitive: to rank sb
example
Exemples
In the army, the general ranks the colonel.
Dans l'armée, le général classe le colonel.
In this organization, the CEO ranks all the managers.
Dans cette organisation, le PDG classe tous les managers.
Rank
01

a row or line of people, especially soldiers or police, standing side by side

example
Exemples
The soldiers stood in rank, ready for inspection.
Police formed a rank to block the entrance.
02

a person's relative status, position, or level of authority within an organization or society

example
Exemples
The diplomat 's rank determined his privileges at the conference.
Her rank in the company allowed her to make important decisions.
03

les rangs

members of the armed forces involving those who have a lower position
example
Exemples
Communication between ranks is vital for operational success in military missions.
La communication entre les grades est vitale pour le succès opérationnel des missions militaires.
The morale of the rank can significantly impact the effectiveness of a military unit.
Le moral du rang peut considérablement affecter l'efficacité d'une unité militaire.
04

rang

a person's position within a social hierarchy or class
example
Exemples
Nobility held the highest rank in medieval society.
Social reforms aimed to reduce the importance of rank.
05

les membres

(plural) the people who collectively form a particular group or organization
example
Exemples
The charity relies on volunteers within its ranks to help carry out its mission.
L'organisation caritative compte sur les volontaires dans ses rangs pour aider à accomplir sa mission.
The organization ’s success can be attributed to the dedication and skill within its ranks.
Le succès de l'organisation peut être attribué au dévouement et aux compétences au sein de ses rangs.
06

a horizontal line of spaces across a game board, typically at a right angle to the columns

example
Exemples
The chess pieces were arranged in the back rank at the start of the game.
He moved his rook along the rank to threaten the opponent's king.
01

extremely fertile

example
Exemples
The farm's rank soil yielded record harvests.
Gardeners prized the rank earth for its ability to sustain lush vegetables.
02

growing thickly, densely, or luxuriantly

example
Exemples
The jungle was rank with undergrowth.
Vines climbed in rank abundance over the garden wall.
03

complete or extreme, often used to intensify

example
Exemples
That was rank nonsense — utterly without sense or reason.
He showed rank arrogance, ignoring everyone's advice.
04

obviously and outrageously bad or offensive

example
Exemples
The company faced backlash for its rank mistreatment of workers.
His rank behavior at the party shocked everyone.
05

âcre, fétide

having a strong and unpleasant taste or smell
example
Exemples
The spoiled milk left a rank taste in his mouth, prompting him to spit it out immediately.
Le lait gâté a laissé un goût âcre dans sa bouche, ce qui l'a incité à le recracher immédiatement.
The public restroom had a rank smell, making visitors hesitant to stay longer than necessary.
Les toilettes publiques avaient une odeur fétide, ce qui rendait les visiteurs hésitants à rester plus longtemps que nécessaire.
LanGeek
Télécharger l'Application
langeek application

Download Mobile App

stars

app store