Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
to rank
01
classer
to position someone or something on a scale based on importance, quality, etc.
Transitive: to rank sb/sth
Exemples
The supervisor will rank the candidates according to their qualifications for the job.
Le superviseur classera les candidats en fonction de leurs qualifications pour le poste.
Exemples
In the latest survey, our company ranked second in customer satisfaction.
Dans la dernière enquête, notre entreprise s'est classée deuxième en matière de satisfaction client.
03
classer, surpasser
to be more important or higher in status than someone else
Transitive: to rank sb
Exemples
In this organization, the CEO ranks all the managers.
Dans cette organisation, le PDG classe tous les managers.
Rank
01
rang, ligne
a row or line of people, especially soldiers or police, standing side by side
Exemples
Police formed a rank to block the entrance.
La police a formé un rang pour bloquer l'entrée.
02
rang, grade
a person's relative status, position, or level of authority within an organization or society
Exemples
Her rank in the company allowed her to make important decisions.
Son rang dans l'entreprise lui permettait de prendre des décisions importantes.
03
les rangs
members of the armed forces involving those who have a lower position
Exemples
The morale of the rank can significantly impact the effectiveness of a military unit.
Le moral du rang peut considérablement affecter l'efficacité d'une unité militaire.
04
rang
a person's position within a social hierarchy or class
Exemples
Social reforms aimed to reduce the importance of rank.
Les réformes sociales visaient à réduire l'importance du rang.
05
les membres
(plural) the people who collectively form a particular group or organization
Exemples
The organization ’s success can be attributed to the dedication and skill within its ranks.
Le succès de l'organisation peut être attribué au dévouement et aux compétences au sein de ses rangs.
06
rangée, ligne
a horizontal line of spaces across a game board, typically at a right angle to the columns
Exemples
He moved his rook along the rank to threaten the opponent's king.
Il a déplacé sa tour le long de la rangée pour menacer le roi de l'adversaire.
rank
01
très fertile, extrêmement fertile
extremely fertile
Exemples
Gardeners prized the rank earth for its ability to sustain lush vegetables.
Les jardiniers appréciaient la terre riche pour sa capacité à soutenir des légumes luxuriants.
02
dense, luxuriant
growing thickly, densely, or luxuriantly
Exemples
Vines climbed in rank abundance over the garden wall.
Les vignes grimpaient en abondance drue sur le mur du jardin.
03
total, absolu
complete or extreme, often used to intensify
Exemples
He showed rank arrogance, ignoring everyone's advice.
Il a montré une arrogance totale, ignorant les conseils de tout le monde.
04
flagrant, manifeste
obviously and outrageously bad or offensive
Exemples
His rank behavior at the party shocked everyone.
Son comportement flagrant à la fête a choqué tout le monde.
Exemples
The public restroom had a rank smell, making visitors hesitant to stay longer than necessary.
Les toilettes publiques avaient une odeur fétide, ce qui rendait les visiteurs hésitants à rester plus longtemps que nécessaire.
Arbre Lexical
ranked
ranker
ranking
rank



























