pass
pass
pæs
پَس
/pɑːs/

تعریف و معنی "pass"در زبان انگلیسی

to pass
01

گذشتن, عبور کردن

to approach a specific place, object, or person and move past them
Intransitive
Transitive: to pass sb/sth
to pass definition and meaning
مثال‌ها
Nobody has passed this way for hours.
ساعتی است که کسی از این راه نگذشته است.
1.1

گذر کردن, رسیدن (به جایی در طول راه)

to go to a place or to travel through it
Intransitive: to pass somewhere
مثال‌ها
We were just passing through and thought we ’d drop in to see you.
ما فقط در حال عبور بودیم و فکر کردیم سری به شما بزنیم.
02

دادن (چیزی به کسی)

to transfer the possession of something to someone else, particularly by putting it in their hands or somewhere reachable
Ditransitive: to pass sb sth | to pass sth to sb
Transitive: to pass sth
to pass definition and meaning
مثال‌ها
She passed a cup of tea to the headmaster.
او یک فنجان چای به مدیر داد.
2.1

انتقال دادن

(of an illness) to transmit from one person to another
Ditransitive: to pass a disease to sb
مثال‌ها
She passed the cold to her younger brother.
او سرماخوردگی را به برادر کوچکترش منتقل کرد.
2.2

رسیدن به

to transfer rights, ownership, or properties to someone else, typically through a legal or formal process
Ditransitive: to pass rights, ownership or properties to sb
مثال‌ها
The business owner decided to pass the company to her daughter upon her retirement.
صاحب کسب و کار تصمیم گرفت شرکت را به دخترش واگذار کند.
2.3

ارث بردن, رسیدن به (پس از مرگ صاحب)

(of wealth or ownership rights) to be given to another person after the owner's demise
Transitive: to pass to sb
مثال‌ها
After her grandmother 's passing, the family home passed to her as the sole heir.
پس از درگذشت مادربزرگش، خانه خانوادگی به عنوان تنها وارث به او رسید.
03

سپری شدن, گذشتن (زمان)

(of time) to go by
Intransitive
to pass definition and meaning
مثال‌ها
The days pass slowly when you're waiting for something.
روزها به آرامی می‌گذرند وقتی که منتظر چیزی هستید.
3.1

گذراندن

to occupy one's time, especially during boredom or waiting
Transitive: to pass time
مثال‌ها
We sang songs to pass the time.
ما آهنگ‌ها را خواندیم تا وقت را بگذرانیم.
3.2

متوقف شدن, تمام شدن، از سر گذشت

to be stopped or come to an end
Intransitive
مثال‌ها
It 's just a phase which will eventually pass.
این فقط یک مرحله است که در نهایت می‌گذرد.
04

رد و بدل شدن

(of words, looks, or messages) to be exchanged or transferred between people
Intransitive
to pass definition and meaning
مثال‌ها
Glances passed between the two strangers.
نگاه‌ها بین دو غریبه رد و بدل شد.
05

قبول شدن, پاس کردن

to get the necessary grades in an exam, test, course, etc.
Transitive: to pass a test
Intransitive
to pass definition and meaning
مثال‌ها
He has n’t passed his driving test yet.
او هنوز امتحان رانندگی خود را نپذیرفته است.
06

درگذشتن, فوت شدن

to die
Intransitive
to pass definition and meaning
مثال‌ها
His grandfather passed peacefully in his sleep.
پدربزرگش در خوابش به آرامی درگذشت.
07

پاس دادن

to give the ball to a teammate by kicking, throwing, etc.
Transitive: to pass the ball
to pass definition and meaning
مثال‌ها
He passed the ball to the striker for an easy goal.
او توپ را به مهاجم پاس داد برای یک گل آسان.
08

سبقت گرفتن, عبور کردن

to move in front of another vehicle that is going more slowly
Transitive: to pass a vehicle
to pass definition and meaning
مثال‌ها
He passed the slow car carefully last night.
او دیشب با دقت ماشین کند را سبقت گرفت.
09

تصویب کردن

to make or accept a law by voting or by decree
Transitive: to pass a law
مثال‌ها
Plans to extend the hotel have now been passed.
طرح‌های گسترش هتل اکنون تصویب شده‌اند.
10

ارائه دادن, سپردن به شخصی دیگر

to give information, an item, or responsibility to someone else for handling
Ditransitive: to pass information or a task to sb
مثال‌ها
They've passed the enquiry over to the police.
آنها تحقیق را به پلیس واگذار کردند.
11

اتفاق افتادن, گفتن

to occur or be spoken in the course of events
Intransitive
مثال‌ها
Many apologies passed during the heated discussion.
عذرخواهی‌های زیادی مطرح شد در طول بحث داغ.
12

اجازه دادن, مجاز دانستن

to be allowed or go without objection
Intransitive
مثال‌ها
I do n't like it, but I 'll let it pass.
من آن را دوست ندارم، اما اجازه می‌دهم عبور کند.
13

تغییر کردن

to change from one state, condition, or phase to another
مثال‌ها
The milk passes from liquid to solid when heated and cooled.
شیر هنگام گرم و سرد شدن از مایع به جامد عبور می‌کند.
14

از حد گذشتن (مقدار یا تعداد)

to go over a particular sum or amount
Transitive: to pass a sum or amount
مثال‌ها
Unemployment has now passed the three million mark.
بیکاری اکنون از مرز سه میلیون نفر گذشته است.
14.1

از حد باور و تصور فراتر رفتن

to move beyond what one can comprehend, accept, or believe
Transitive: to pass belief or understanding
مثال‌ها
His arrogance passes understanding.
غرور او از درک فراتر می‌رود.
15

از بدن دفع کردن (ادرار یا مدفوع)

to send waste substances out from the bladder or bowels
Transitive: to pass body waste
مثال‌ها
See your doctor immediately if you pass any blood.
اگر دفع خون دارید فوراً به پزشک خود مراجعه کنید.
16

مجاز دانستن, اجازه دادن

to be officially approved, accepted, or granted
Intransitive
مثال‌ها
The new law passed despite heavy debate.
قانون جدید علیرغم بحث‌های سنگین تصویب شد.
17

رد کردن (دعوت یا پیشنهاد)

to decline an offer, invitation, or opportunity
Intransitive: to pass on an invitation or offer
مثال‌ها
I'm going to pass on dessert, if you do n't mind.
من صرف نظر می‌کنم از دسر، اگر اشکالی ندارید.
17.1

رد کردن (سوال)

to give no answer to the question one is asked due to not knowing the answer or being unwilling to share the answer
Intransitive
مثال‌ها
Who won the World Cup in 1998? ’ ‘ Pass.
‘چه کسی جام جهانی 1998 را برد؟’ ‘پاس.’
18

اعلام کردن, اعلام کردن

to state something, particularly officially and in the presence of others
Transitive: to pass a judgement
مثال‌ها
The court waited in silence for the judge to pass sentence.
دادگاه در سکوت منتظر بود تا قاضی حکم را صادر کند.
19

بازی نکردن (در یک دور بازی)

(in card games) to give up one's turn or choose not to play a card
Intransitive
مثال‌ها
Everyone passed until someone could win the trick.
همه پاس دادند تا کسی بتواند ترفند را ببرد.
20

گذشتن, درک شدن

to be perceived as the gender one identifies with or is presenting as
Slang
مثال‌ها
He passed perfectly at the party last night.
او دیشب در مهمانی کاملاً گذشت.
Pass
01

مجوز, کارت عبور

a document or authorization that allows a person to enter, cross, or move through a restricted area
pass definition and meaning
مثال‌ها
He flashed his pass at the guard and walked inside.
او گذرنامه خود را به نگهبان نشان داد و به داخل رفت.
02

پاس, انتقال توپ

(sports) the act of transferring the ball to a teammate
pass definition and meaning
مثال‌ها
The quarterback threw a perfect pass to the wide receiver.
کوارتربک یک پاس بی‌نقص به واید ریسیور زد.
03

مجوز, پاس

a written document granting permission for temporary leave from duty
مثال‌ها
Without a signed pass, no one was allowed to leave the base.
بدون یک پاس امضا شده، هیچ‌کس اجازه نداشت پایگاه را ترک کند.
04

مجوز خروج (از منطقه نظامی)

a permit allowing entry to or exit from a military base or restricted installation
مثال‌ها
The guard checked every pass before opening the gate.
نگهبان هر مجوز را قبل از باز کردن دروازه بررسی کرد.
05

پاس, پرتاب

a play where the quarterback throws the football to a teammate to advance the ball down the field
مثال‌ها
The quarterback 's accurate pass set up a first down.
پاس دقیق کوارتربک منجر به یک فرست داون شد.
06

عبور, پرواز بر فراز

a flight or maneuver made by an aircraft over a specific area or target
مثال‌ها
The bomber completed its first pass over the enemy base.
بمب‌افکن اولین پرواز عبوری خود را بر فراز پایگاه دشمن به پایان رساند.
07

گذرگاه, معبر

a natural route or gap through a mountain range, lower than the surrounding peaks, allowing easier travel
مثال‌ها
The pass was blocked by snow for most of the winter.
گذرگاه در بیشتر زمستان توسط برف مسدود شد.
08

تلاش, کوشش

a brief or casual attempt at doing something
مثال‌ها
She made a pass at the speech draft but needed more time to refine it.
او یک تلاش روی پیش‌نویس سخنرانی انجام داد اما برای پالایش آن به زمان بیشتری نیاز داشت.
09

موفقیت

a successful outcome indicating that a test or requirement has been satisfied
مثال‌ها
The students celebrated their passes in the final exams with joy and relief.
دانش‌آموزان پاس شدن خود را در امتحانات نهایی با شادی و آرامش جشن گرفتند.
10

صعود به دور بعدی مسابقات (بدون مقابله با حریف)

an automatic advancement to the next stage of a competition without having to face an opponent
مثال‌ها
A lucky pass gave them extra time to prepare for the semifinals.
یک پاس خوش شانس به آنها زمان اضافی برای آماده شدن برای نیمه‌نهایی‌ها داد.
11

بلیط رایگان

a ticket granting free admission to an event or venue
مثال‌ها
VIP passes were given to long-time sponsors.
پاس‌های VIP به حامیان قدیمی داده شد.
12

یک مقطع دشوار

a difficult or challenging point in a situation or period of time
مثال‌ها
They found themselves in a desperate pass with few options left.
آن‌ها خود را در یک وضعیت ناامیدکننده با گزینه‌های کمی باقی‌مانده یافتند.
13

عملیات سیستماتیک

a single complete movement or cycle performed by a machine or computer during an operation
مثال‌ها
Each pass through the data refines the output.
هر گذر از داده‌ها خروجی را بهبود می‌بخشد.
14

بیس روی توپ‌ها, پاس

(in baseball) the right of a batter to advance to first base after receiving four pitches outside the strike zone
مثال‌ها
He earned a pass after four consecutive wide pitches.
او پس از چهار پرتاب پیاپی خارج از منطقه استرایک یک پاس به دست آورد.

درخت واژگانی

passant
passer
passing
pass
App
LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

فروشگاه برنامه