front
front
frʌnt
frant
frost

Definición y significado de "front"en inglés

01

parte de delante

the part or surface of an object that is faced forward, seen first, or used first 
front definition and meaning
información gramatical
estado de animacidad
inanimado
composición morfológica
simple
contable
forma plural
fronts
Ejemplos
She stood at the front of the line to buy tickets for the concert. 

Ella se paró en la parte delantera de la fila para comprar boletos para el concierto.

1.1

frente

the front face of a large building, particularly a church 
Ejemplos
The intricate carvings on the front of the cathedral attract tourists from all over the world. 

Los intrincados grabados en la fachada de la catedral atraen a turistas de todo el mundo.

02

frente, línea del frente

the most forward position in a battle or conflict, where fighting is happening 
front definition and meaning
Ejemplos
Soldiers were stationed at the front to defend the area. 

Los soldados estaban estacionados en el frente para defender el área.

03

fachada, apariencia

an outward appearance or demeanor that a person presents 
Ejemplos
He put on a confident front, though he felt overwhelmed by the new responsibilities. 

Puso una fachada de confianza, aunque se sentía abrumado por las nuevas responsabilidades.

04

pantalla, fachada

a person or thing that hides the true nature or identity of something, often used to conceal illegal or unethical activities 
Ejemplos
The businessman was a front for a large criminal organization. 

El empresario era una fachada para una gran organización criminal.

05

frente, coalición

a group of people or organizations working together for a common political goal 
Ejemplos
The democratic front rallied for free elections. 

El frente democrático se reunió para elecciones libres.

06

frente

the point where two air masses of different temperatures meet 
Ejemplos
The weather forecast predicted thunderstorms as a cold front was expected to move through the region. 

El pronóstico del tiempo predijo tormentas eléctricas ya que se esperaba que un frente frío se moviera a través de la región.

07

frente, ámbito

a specific area or aspect of activity or concern, often used to describe different fields or domains of focus 
Ejemplos
There's been a lot of progress on the environmental front lately. 

Ha habido mucho progreso en el frente ambiental últimamente.

08

descaro, fachada

the display of self-assurance or audacity, often in a way that might seem exaggerated 
Ejemplos
She walked into the room with so much front, as if she owned the place. 

Entró en la habitación con tanto descaro, como si fuera la dueña del lugar.

09

frente, rostro

the part of the head, particularly the area from the eyes up to the hairline 
Ejemplos
She wiped the sweat from her front after the long run. 

Ella se secó el sudor de su frente después de la larga carrera.

01

delantero

located at or toward the forward-facing side or part of an object or space 
front definition and meaning
información gramatical
composición morfológica
simple
relacional
no graduable
Ejemplos
The front door of the house is painted red. 

La puerta delantera de la casa está pintada de rojo.

02

anterior

(of a vowel) produced with the tongue positioned towards the front of the mouth 
Ejemplos
The vowel sound in "beat" is a front vowel. 

El sonido vocálico en "beat" es una vocal anterior.

to front
01

afrontar, enfrentar

to face someone or something boldly, often in a challenging or assertive manner 
información gramatical
composición morfológica
simple
verbo de acción
regular
presente
front
3.ª persona singular
fronts
participio presente
fronting
pretérito simple
fronted
participio pasado
fronted
Ejemplos
She fronted the accusation without hesitation, determined to defend herself. 

Ella afrontó la acusación sin dudarlo, decidida a defenderse.

02

dar a, enfrentar

to face or be positioned toward a particular direction or location 
Ejemplos
The house fronts the beach, offering stunning ocean views. 

La casa da frente a la playa, ofreciendo impresionantes vistas al océano.

03

revestir, forrar

to add a decorative or protective layer to the front side of an object or structure 
Ejemplos
The building was fronted with glass to allow more natural light. 

El edificio estaba revestido con vidrio para permitir más luz natural.

04

liderar, estar al frente de

to act as the primary person leading or performing for a band or group 
Ejemplos
She fronts a popular rock band that tours worldwide. 

Ella lidera una banda de rock popular que gira por todo el mundo.

05

presentar, dirigir

to be the main person who leads or presents a broadcast or show 
Ejemplos
She fronts a popular morning radio show every weekday. 

Ella presenta un popular programa de radio matutino todos los días laborables.

06

fingir, aparentar

to act in a way that conceals one’s real emotions or character, often to impress or deceive others 
Ejemplos
Don't front like everything is fine when you're clearly upset. 

No finjas que todo está bien cuando claramente estás molesto.

07

servir de fachada, hacer de pantalla

to act as a false or misleading outward appearance that hides the true purpose or activity behind it 
Ejemplos
The seemingly innocent company fronted for a larger criminal network. 

La empresa aparentemente inocente servía de fachada para una red criminal más grande.

08

adelantar, financiar

to give someone the money or supplies they need to start something 
Ejemplos
He fronted the team the funds needed to complete the project. 

Él adelantó al equipo los fondos necesarios para completar el proyecto.

LanGeek
Descargar la Aplicación
langeek application

Download Mobile App

App Store