Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
Face
Ejemplos
She had a big smile on her face.
Ella tenía una gran sonrisa en su rostro.
1.1
rostro, expresión
the visible expression of a person's feelings or emotions, often conveyed through their facial features and movements
Ejemplos
The child 's face was filled with curiosity as he watched the magician.
El rostro del niño estaba lleno de curiosidad mientras observaba al mago.
02
apariencia, aspecto
the general outward appearance of something
03
cara, cabeza
the part of an implement or tool that comes into direct contact with the material being worked on, often designed for impact or cutting
Ejemplos
The carpenter checked the face of the saw for any dents or damage.
El carpintero revisó el filo de la sierra en busca de abolladuras o daños.
04
rostro
a person's facial appearance, often used to refer to or identify an individual
Ejemplos
He did n't recognize any faces in the crowded room.
No reconoció ningún rostro en la habitación llena de gente.
05
cara, superficie
the side or surface of an object that is most prominent or used for its primary purpose
Ejemplos
The smooth face of the smartphone screen was easy to navigate.
La cara lisa de la pantalla del smartphone era fácil de navegar.
06
cara, rostro
the front part of an animal's head that includes the eyes, nose, and mouth, corresponding to the human face
Ejemplos
The lion 's majestic face is one of the most recognized symbols of wildlife.
El rostro majestuoso del león es uno de los símbolos más reconocidos de la vida silvestre.
07
cara, superficie
a surface forming part of the outside of an object
08
la fachada, el frente
the vertical front surface of a building or natural formation like a cliff
Ejemplos
The rock climber reached the top of the steep face just before sunset.
El escalador alcanzó la cima de la cara empinada justo antes del atardecer.
09
reputación, honor
a person's reputation, dignity, or status as perceived by others, especially in terms of respect or social standing
Ejemplos
The company tried to maintain face despite the scandal.
La empresa intentó mantener la cara a pesar del escándalo.
10
descaro, frescura
impudent or aggressive boldness, often characterized by a lack of respect or disregard for others' authority or feelings
Ejemplos
The student 's face in the classroom shocked the teacher.
El descaro del estudiante en el aula sorprendió al profesor.
11
tipo de letra, fuente
a specific style and size of text within a type family used in printing
Ejemplos
They used a different face for the body text to improve readability.
Utilizaron una tipografía diferente para el texto principal para mejorar la legibilidad.
12
mueca, gesto
a contorted facial expression
13
el héroe, el bueno
a heroic or good-natured character in wrestling, typically loved by the audience
Ejemplos
Being a face means embodying virtues like courage and integrity.
Ser una cara significa encarnar virtudes como el coraje y la integridad.
to face
01
enfrentar, hacer frente
to deal with a given situation, especially an unpleasant one
Transitive: to face a situation
Ejemplos
Last year, the company faced financial difficulties but managed to recover.
El año pasado, la empresa se enfrentó a dificultades financieras pero logró recuperarse.
02
enfrentar, hacer frente a
to confront someone directly, as in a conflict or competition
Transitive: to face sb
Ejemplos
During the tournament, each player must face every other participant at least once.
Durante el torneo, cada jugador debe enfrentar a cada otro participante al menos una vez.
03
dar a, mirar hacia
to be positioned with the front directed toward something
Transitive: to face sth
Ejemplos
This balcony faces the hills, providing a perfect spot for morning coffee.
Este balcón da a las colinas, proporcionando un lugar perfecto para el café de la mañana.
Ejemplos
As per traditional architectural principles, the temple is built to face east.
Según los principios arquitectónicos tradicionales, el templo está construido para mirar hacia el este.
05
enfrentar, volverse hacia
to position oneself or an object so that the front or visible side is directed toward a particular person, object, or direction
Transitive: to face sb/sth
Ejemplos
She faced the ocean, enjoying the sound of the waves crashing on the shore.
Ella se enfrentó al océano, disfrutando del sonido de las olas rompiendo en la orilla.
06
enfrentar, plantar cara
to confront someone by presenting them with something, such as an accusation or criticism
Transitive: to face sb with sth
Ejemplos
When challenged, he calmly faced his critics with a detailed explanation.
Cuando fue desafiado, calmadamente enfrentó a sus críticos con una explicación detallada.
07
revestir, recubrir
to apply a layer or material to the front or outer surface of something
Transitive: to face a surface with a material
Ejemplos
Workers faced the old fireplace with tiles to restore its charm.
Los trabajadores revestieron la antigua chimenea con azulejos para restaurar su encanto.
08
girar, posicionar
to turn or position something so that its front side is visible
Transitive: to face sth
Ejemplos
The worker faced the sign to make it visible to passing cars.
El trabajador orientó el letrero para que fuera visible para los autos que pasaban.
Árbol Léxico
faceless
facial
facial
face



























