Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
to slip
01
deslizarse, resbalar
to move smoothly, easily, or quietly in a particular direction or position
Intransitive: to slip to a direction
Ejemplos
The skater effortlessly slipped across the ice, creating elegant patterns with each glide.
El patinador se deslizó sin esfuerzo sobre el hielo, creando patrones elegantes con cada movimiento.
The snake was able to slip silently through the grass, avoiding detection.
La serpiente pudo deslizarse silenciosamente por la hierba, evitando ser detectada.
02
deslizarse, escapar
to pass or escape unnoticed or undetected
Intransitive: to slip somewhere
Ejemplos
The spy managed to slip through the heavily guarded compound, evading security cameras and patrols.
El espía logró deslizarse a través del complejo fuertemente vigilado, evadiendo las cámaras de seguridad y las patrullas.
Wanting to leave the party early, she tried to slip out without attracting attention.
Queriendo salir temprano de la fiesta, intentó escurrirse sin llamar la atención.
03
deslizar, colocar discretamente
to carefully and discreetly insert something, often unnoticed, into a particular place or object
Transitive: to slip sth somewhere
Ejemplos
The spy slipped a confidential message into the diplomat's pocket during the crowded reception.
El espía deslizó un mensaje confidencial en el bolsillo del diplomático durante la concurrida recepción.
She discreetly slipped a small note into her friend's bag.
Ella discretamente deslizó una pequeña nota en el bolso de su amiga.
04
resbalar, deslizar
to slide or move sideways, often unintentionally
Intransitive: to slip | to slip on sth
Ejemplos
The hiker slipped on the icy trail and tumbled down the slope.
El excursionista resbaló en el sendero helado y cayó por la pendiente.
Careful on the wet floor; you might slip if you walk too fast.
Cuidado con el suelo mojado; podrías resbalar si caminas demasiado rápido.
05
deteriorarse, decadencia
to deteriorate or decline in quality, performance, or condition
Intransitive
Ejemplos
The athlete 's skills began to slip after a prolonged period of inactivity.
Las habilidades del atleta comenzaron a deteriorarse después de un período prolongado de inactividad.
Without proper maintenance, the machinery started to slip in efficiency.
Sin el mantenimiento adecuado, la maquinaria comenzó a deteriorarse en eficiencia.
06
resbalar, cometer un error
to make an error or mistake in a particular action, statement, or process
Intransitive
Ejemplos
The speaker accidentally slipped and provided inaccurate information during the presentation.
El orador accidentalmente resbaló y proporcionó información inexacta durante la presentación.
During the exam, the student realized they had slipped in solving a crucial math problem.
Durante el examen, el estudiante se dio cuenta de que había resbalado al resolver un problema de matemáticas crucial.
07
resbalar, escapar
to slide or move out of a particular position, often unintentionally
Intransitive
Ejemplos
The wet soap slipped from her hands and fell onto the bathroom floor.
El jabón mojado resbaló de sus manos y cayó al suelo del baño.
During the tug-of-war competition, the rope suddenly slipped from the team's grip.
Durante la competencia de tira y afloja, la cuerda de repente se resbaló del agarre del equipo.
08
escapar, deslizarse
to elude one's attention or memory, often unintentionally
Intransitive
Transitive: to slip one's mind or memory
Ejemplos
Despite studying extensively, a few key facts slipped my mind during the exam.
A pesar de estudiar extensamente, algunos datos clave se me escaparon durante el examen.
The name of the new colleague seemed to slip his memory each time they met.
El nombre del nuevo colega parecía escapársele cada vez que se veían.
09
deslizar, hacer deslizar
to make something slide or move smoothly
Transitive: to slip sth somewhere
Ejemplos
The chef slipped the freshly sharpened knife through the vegetables.
El chef deslizó el cuchillo recién afilado a través de las verduras.
With a gentle push, she slipped the shopping cart down the smooth aisle of the supermarket.
Con un suave empujón, hizo deslizar el carrito de compras por el pasillo liso del supermercado.
Slip
01
combinación, enagua
a loose piece of underwear resembling a thin sleeveless dress that has two shoulder straps
02
funda de almohada
bed linen consisting of a cover for a pillow
03
resbalón, tropezón
an accidental misstep threatening (or causing) a fall
04
metedura de pata, desliz
a socially awkward or tactless act
05
lapsus, error
a minor inadvertent mistake usually observed in speech or writing or in small accidents or memory lapses etc.
06
deslizamiento, resbalón lateral
a flight maneuver; aircraft slides sideways in the air
07
evasión, escapatoria
the act of avoiding capture (especially by cunning)
08
resbalón, desliz
an unexpected slide
09
tira, lengüeta
artifact consisting of a narrow flat piece of material
10
trozo de papel, hoja
a small sheet of paper
11
resbalón, desliz
a slippery smoothness
12
amarradero, atracadero
a place where a craft can be made fast
13
joven delgado, persona esbelta
a young and slender person
14
esqueje, injerto
a part (sometimes a root or leaf or bud) removed from a plant to propagate a new plant through rooting or grafting
15
barbotina, engobe
a liquid clay mixture used in ceramics, pottery, and other crafts
16
el slip, la posición de slip
a fielding position in cricket close to the wicket-keeper, typically used for catching edges from the batsman
Ejemplos
The captain positioned his best fielder at first slip for the new ball.
El capitán colocó a su mejor fildeador en el slip para la nueva pelota.
The ball flew off the edge and straight into the hands of the slip.
La pelota salió volando del borde y directo a las manos del slip.
Árbol Léxico
slipper
slipping
slip



























