to slip
01
glida, halka
to move smoothly, easily, or quietly in a particular direction or position
Intransitive: to slip to a direction
Exempel
The skater effortlessly slipped across the ice, creating elegant patterns with each glide.
Skridskoåkaren gled utan ansträngning över isen och skapade eleganta mönster med varje glid.
The snake was able to slip silently through the grass, avoiding detection.
Ormen kunde glida tyst genom gräset och undgå upptäckt.
02
smyga, undkomma
to pass or escape unnoticed or undetected
Intransitive: to slip somewhere
Exempel
The spy managed to slip through the heavily guarded compound, evading security cameras and patrols.
Spionen lyckades smyga igenom det tungt bevakade komplexet och undvika säkerhetskameror och patruller.
Wanting to leave the party early, she tried to slip out without attracting attention.
Vill lämna festen tidigt, försökte hon smyga sig ut utan att uppmärksammas.
03
glida, försiktigt sätta in
to carefully and discreetly insert something, often unnoticed, into a particular place or object
Transitive: to slip sth somewhere
Exempel
The spy slipped a confidential message into the diplomat's pocket during the crowded reception.
Spionen smygade ett konfidentiellt meddelande i diplomaten ficka under den trånga mottagningen.
She discreetly slipped a small note into her friend's bag.
Hon smög diskret in en liten lapp i sin väns väska.
04
halka, slinta
to slide or move sideways, often unintentionally
Intransitive: to slip | to slip on sth
Exempel
The hiker slipped on the icy trail and tumbled down the slope.
Vandraren halkade på den isiga stigen och tumlade nerför sluttningen.
Careful on the wet floor; you might slip if you walk too fast.
Var försiktig på den våta golvet; du kan halka om du går för fort.
05
försämras, avta
to deteriorate or decline in quality, performance, or condition
Intransitive
Exempel
The athlete 's skills began to slip after a prolonged period of inactivity.
Atletens färdigheter började försämras efter en lång period av inaktivitet.
Without proper maintenance, the machinery started to slip in efficiency.
Utan ordentligt underhåll började maskinerna sjunka i effektivitet.
06
halka, göra ett misstag
to make an error or mistake in a particular action, statement, or process
Intransitive
Exempel
The speaker accidentally slipped and provided inaccurate information during the presentation.
Talaren slippade av misstag och gav felaktig information under presentationen.
During the exam, the student realized they had slipped in solving a crucial math problem.
Under provet insåg studenten att de hade gjort ett misstag när de löste ett avgörande matematikproblem.
07
halka, slinka
to slide or move out of a particular position, often unintentionally
Intransitive
Exempel
The wet soap slipped from her hands and fell onto the bathroom floor.
Den våta tvålen gled ur hennes händer och föll på badrumsgolvet.
During the tug-of-war competition, the rope suddenly slipped from the team's grip.
Under dragkampstävlingen gled repet plötsligt ur lagets grepp.
08
glida, slinka
to elude one's attention or memory, often unintentionally
Intransitive
Transitive: to slip one's mind or memory
Exempel
Despite studying extensively, a few key facts slipped my mind during the exam.
Trots omfattande studier gled några nyckelfakta ur mitt minne under provet.
The name of the new colleague seemed to slip his memory each time they met.
Den nya kollegans namn verkade slinka ur hans minne varje gång de träffades.
09
glida, få att glida
to make something slide or move smoothly
Transitive: to slip sth somewhere
Exempel
The chef slipped the freshly sharpened knife through the vegetables.
Kocken lät den nyvässade kniven glida genom grönsakerna.
With a gentle push, she slipped the shopping cart down the smooth aisle of the supermarket.
Med en lätt knuff lät hon kundvagnen glida nerför den släta gången i supermarknaden.
Slip
01
kombination, underkjol
a loose piece of underwear resembling a thin sleeveless dress that has two shoulder straps
02
överkast
bed linen consisting of a cover for a pillow
03
halka, snubbla
an accidental misstep threatening (or causing) a fall
04
fauxpas, socialt misstag
a socially awkward or tactless act
05
felsägning, fel
a minor inadvertent mistake usually observed in speech or writing or in small accidents or memory lapses etc.
06
glidning, sidoglidning
a flight maneuver; aircraft slides sideways in the air
07
undvikande, flykt
the act of avoiding capture (especially by cunning)
08
halka, slint
an unexpected slide
09
remsa, tunga
artifact consisting of a narrow flat piece of material
10
papperslapp, kvitto
a small sheet of paper
11
halka, slint
a slippery smoothness
12
förtöjningsplats, brygga
a place where a craft can be made fast
13
ung och smal person, slank ungdom
a young and slender person
14
stickling, ymp
a part (sometimes a root or leaf or bud) removed from a plant to propagate a new plant through rooting or grafting
15
slip, lerblandning
a liquid clay mixture used in ceramics, pottery, and other crafts
16
slip, slip-position
a fielding position in cricket close to the wicket-keeper, typically used for catching edges from the batsman
Exempel
The captain positioned his best fielder at first slip for the new ball.
Kaptenen placerade sin bästa fältspelare på slip för den nya bollen.
The ball flew off the edge and straight into the hands of the slip.
Bollen flög av kanten och rakt in i händerna på slip.
Lexikalt Träd
slipper
slipping
slip



























