Suchen
Wählen Sie die Wörterbuchsprache
to slip
01
gleiten, rutschen
to move smoothly, easily, or quietly in a particular direction or position
Intransitive: to slip to a direction
Beispiele
The skater effortlessly slipped across the ice, creating elegant patterns with each glide.
Der Schlittschuhläufer glitt mühelos über das Eis und schuf mit jedem Gleiten elegante Muster.
The snake was able to slip silently through the grass, avoiding detection.
Die Schlange konnte sich lautlos durch das Gras schleichen, ohne entdeckt zu werden.
02
schlüpfen, entkommen
to pass or escape unnoticed or undetected
Intransitive: to slip somewhere
Beispiele
The spy managed to slip through the heavily guarded compound, evading security cameras and patrols.
Der Spion schaffte es, sich durch das stark bewachte Gelände zu schleichen, Sicherheitskameras und Patrouillen ausweichend.
Wanting to leave the party early, she tried to slip out without attracting attention.
Da sie die Party früh verlassen wollte, versuchte sie, unbemerkt zu entschlüpfen.
03
gleiten lassen, unbemerkt einfügen
to carefully and discreetly insert something, often unnoticed, into a particular place or object
Transitive: to slip sth somewhere
Beispiele
The spy slipped a confidential message into the diplomat's pocket during the crowded reception.
Der Spion schob während des überfüllten Empfangs eine vertrauliche Nachricht in die Tasche des Diplomaten.
She discreetly slipped a small note into her friend's bag.
Sie schob diskret eine kleine Notiz in die Tasche ihrer Freundin.
04
rutschen, ausrutschen
to slide or move sideways, often unintentionally
Intransitive: to slip | to slip on sth
Beispiele
The hiker slipped on the icy trail and tumbled down the slope.
Der Wanderer rutschte auf dem vereisten Pfad aus und stürzte den Hang hinunter.
Careful on the wet floor; you might slip if you walk too fast.
Vorsicht auf dem nassen Boden; Sie könnten ausrutschen, wenn Sie zu schnell gehen.
05
nachlassen, sich verschlechtern
to deteriorate or decline in quality, performance, or condition
Intransitive
Beispiele
The athlete 's skills began to slip after a prolonged period of inactivity.
Die Fähigkeiten des Athleten begannen nach einer längeren Phase der Inaktivität zu nachlassen.
Without proper maintenance, the machinery started to slip in efficiency.
Ohne ordnungsgemäße Wartung begann die Maschinerie in ihrer Effizienz zu sinken.
06
rutschen, einen Fehler machen
to make an error or mistake in a particular action, statement, or process
Intransitive
Beispiele
The speaker accidentally slipped and provided inaccurate information during the presentation.
Der Redner ist versehentlich ausgerutscht und hat während der Präsentation ungenaue Informationen geliefert.
During the exam, the student realized they had slipped in solving a crucial math problem.
Während der Prüfung merkte der Student, dass er bei der Lösung eines entscheidenden Matheproblems einen Fehler gemacht hatte.
07
rutschen, entgleiten
to slide or move out of a particular position, often unintentionally
Intransitive
Beispiele
The wet soap slipped from her hands and fell onto the bathroom floor.
Die nasse Seife glitt aus ihren Händen und fiel auf den Badezimmerboden.
During the tug-of-war competition, the rope suddenly slipped from the team's grip.
Während des Tauziehwettbewerbs rutschte das Seil plötzlich aus dem Griff des Teams.
08
entgleiten, entfallen
to elude one's attention or memory, often unintentionally
Intransitive
Transitive: to slip one's mind or memory
Beispiele
Despite studying extensively, a few key facts slipped my mind during the exam.
Trotz ausgiebigen Lernens sind mir während der Prüfung einige wichtige Fakten entfallen.
The name of the new colleague seemed to slip his memory each time they met.
Der Name des neuen Kollegen schien ihm jedes Mal, wenn sie sich trafen, aus dem Gedächtnis zu entschlüpfen.
09
gleiten, gleiten lassen
to make something slide or move smoothly
Transitive: to slip sth somewhere
Beispiele
The chef slipped the freshly sharpened knife through the vegetables.
Der Koch glitt das frisch geschärfte Messer durch das Gemüse.
With a gentle push, she slipped the shopping cart down the smooth aisle of the supermarket.
Mit einem sanften Schubs ließ sie den Einkaufswagen den glatten Gang des Supermarkts gleiten.
Slip
01
Kombination, Unterrock
a loose piece of underwear resembling a thin sleeveless dress that has two shoulder straps
02
Kissenbezug
bed linen consisting of a cover for a pillow
03
Ausrutscher, Fehltritt
an accidental misstep threatening (or causing) a fall
04
Fauxpas, Ausrutscher
a socially awkward or tactless act
05
Lapsus, Fehler
a minor inadvertent mistake usually observed in speech or writing or in small accidents or memory lapses etc.
06
Rutschen, Seitliches Rutschen
a flight maneuver; aircraft slides sideways in the air
07
Ausweichen, Schlupfloch
the act of avoiding capture (especially by cunning)
08
Rutscher, Ausrutscher
an unexpected slide
09
Streifen, Zunge
artifact consisting of a narrow flat piece of material
10
Zettel, Beleg
a small sheet of paper
11
Rutschen, Ausrutscher
a slippery smoothness
12
Liegeplatz, Anlegestelle
a place where a craft can be made fast
13
junge und schlanke Person, zierliche Jugendliche
a young and slender person
14
Steckling, Pfropfreis
a part (sometimes a root or leaf or bud) removed from a plant to propagate a new plant through rooting or grafting
15
Schlicker, Engobe
a liquid clay mixture used in ceramics, pottery, and other crafts
16
der Slip, die Slip-Position
a fielding position in cricket close to the wicket-keeper, typically used for catching edges from the batsman
Beispiele
The captain positioned his best fielder at first slip for the new ball.
Der Kapitän positionierte seinen besten Feldspieler am Slip für den neuen Ball.
The ball flew off the edge and straight into the hands of the slip.
Der Ball flog von der Kante und direkt in die Hände des Slips.
Lexikalischer Baum
slipper
slipping
slip



























