
Buscar
to render
01
prestar, dar
to provide someone with something, such as help or services, especially as required or expected
Transitive: to render a help or service
Ditransitive: to render a help or service to sb
Example
During the event, the organizers will render information about the schedule and activities to the attendees.
Durante el evento, los organizadores proporcionarán información sobre el horario y las actividades a los asistentes.
The charity organization aims to render assistance to those in need through various support programs.
La organización benéfica tiene como objetivo proporcionar asistencia a aquellos que la necesitan a través de varios programas de apoyo.
02
hacer, convertir
to cause something to develop into a particular state, condition, or quality
Complex Transitive: to render sth [adj]
Example
The intense heat of the fire rendered the metal soft and malleable.
El intenso calor del fuego hizo que el metal se volviera blando y maleable.
His inspiring speech rendered the audience silent with contemplation.
Su discurso inspirador hizo que la audiencia se quedara en silencio en contemplación.
03
traducir
to express written or spoken words of a language into another language
Transitive: to render content into a language
Example
The company hired professional translators to render their website content into multiple languages.
La empresa contrató traductores profesionales para traducir el contenido de su sitio web a varios idiomas.
The diplomat rendered the president's speech into Spanish for the international delegates at the conference.
El diplomático interpretó el discurso del presidente al español para los delegados internacionales en la conferencia.
04
derretir, fundir
to subject animal fat to heat, causing it to liquefy and allowing impurities to separate
Transitive: to render animal fat
Example
After butchering the pigs, they rendered the fat to make lard for cooking.
Después de desollar los cerdos, fundieron la grasa para hacer manteca para cocinar.
The chef rendered the duck fat to create a rich and flavorful sauce.
El chef fundió la grasa de pato para crear una salsa rica y sabrosa.
05
representar, plasmar
to create a representation of something, usually in the form of a drawing, painting, or other visual medium
Transitive: to render sth
Example
The artist rendered the majestic landscape with vibrant colors and intricate detail.
El artista plasmó el paisaje majestuoso con colores vibrantes y detalles intrincados.
Using digital tools, the graphic designer rendered a lifelike illustration of the company's new product.
Usando herramientas digitales, el diseñador gráfico plasmó una ilustración realista del nuevo producto de la empresa.
06
pronunciar, emitir
to formally deliver or pronounce a verdict, decision, or judgment
Transitive: to render a verdict or decision
Example
After carefully considering the evidence presented, the jury rendered a unanimous verdict of guilty.
Después de considerar cuidadosamente las pruebas presentadas, el jurado pronunció un veredicto unánime de culpabilidad.
The judge will render a decision on the case after reviewing all the relevant testimony.
El juez pronunciará una decisión sobre el caso después de revisar todos los testimonios relevantes.
07
enlucir
to cover the surface of a wall with plaster or cement
Transitive: to render a wall
Example
We decided to render the old brick wall to give it a fresh, uniform appearance.
Decidimos revocar la vieja pared de ladrillos para darle un aspecto fresco y uniforme.
The builders are scheduled to render the new addition to the building next week.
Los constructores están programados para enlucir la nueva adición al edificio la próxima semana.
08
pagar algo con
to give back, repay, or restore something owed or due to another party
Ditransitive: to render something owed to the owner
Example
The company agreed to render the property to its original owner after the lease expired.
La empresa acordó devolver la propiedad a su propietario original después de que expirara el contrato de arrendamiento.
The debtor promised to render the borrowed sum to the lender by the end of the month.
El deudor prometió devolver la suma prestada al prestamista antes de fin de mes.
09
rendirse, surrender
to formally or willingly give up, surrender, or hand over something
Transitive: to render a possession
Example
The defeated army was forced to render their weapons to the victorious forces.
El ejército derrotado fue obligado a rendirse sus armas a las fuerzas victoriosas.
In exchange for peace, the rebels agreed to render all occupied territories to the government.
A cambio de paz, los rebeldes acordaron rendirse todos los territorios ocupados al gobierno.
Render
01
revoque, mortero
a substance similar to stucco but exclusively applied to masonry walls