Αναζήτηση
Επιλέξτε τη γλώσσα του λεξικού
to grind
01
αλέθω, τρίβω
to crush something into small particles by rubbing or pressing it against a hard surface
Transitive: to grind a hard substance
Παραδείγματα
She had to grind the coffee beans before brewing her morning coffee.
Έπρεπε να αλέσει τους κόκκους καφέ πριν φτιάξει τον πρωινό της καφέ.
The millstone was used to grind wheat into flour in the old-fashioned mill.
Ο μυλόπετρα χρησιμοποιούνταν για να αλέθει το σιτάρι σε αλεύρι στον παλιό μύλο.
02
τρίζω, τρίβω
to rub together and produce a grating or scraping sound
Intransitive
Παραδείγματα
The gears in the old clock began to grind as they turned, emitting a loud and irregular noise.
Τα γρανάζια στο παλιό ρολόι άρχισαν να τρίζουν καθώς γύριζαν, εκπέμποντας έναν δυνατό και ακανόνιστο θόρυβο.
The metal gears in the machine began to grind loudly as they turned.
Τα μεταλλικά γρανάζια στο μηχάνημα άρχισαν να τρίζουν δυνατά καθώς γυρίζουν.
03
αλέθω, ενεργοποιώ
to use physical force to rotate a handle or crank in order to activate a piece of machinery
Transitive: to grind a handle or crank
Παραδείγματα
She was grinding a millstone to ensure its smooth operation during the grain milling process.
Αυτή έτριβε ένα μυλόπετρα για να εξασφαλίσει την ομαλή λειτουργία της κατά τη διαδικασία άλεσης των σιτηρών.
The engineer was grinding a milling machine to adjust its settings for precise machining operations.
Ο μηχανικός γύριζε ένα μηχάνημα άλεσης για να ρυθμίσει τις ρυθμίσεις του για ακριβείς εργασίες μηχανικής κατεργασίας.
04
αλέθω, χορεύω
to dance with rhythmic and repetitive movements that are suggestive in nature
Intransitive
Παραδείγματα
At the club, couples were grinding to the beat of the music, lost in the rhythm and energy of the dance floor.
Στο κλαμπ, τα ζευγάρια τρίβονταν στον ρυθμό της μουσικής, χαμένα στον ρυθμό και την ενέργεια του dance floor.
The dancers moved in sync, grinding against each other with intense passion and sensuality.
Οι χορευτές κινούνταν σε συγχρονισμό, τρίβοντας ο ένας τον άλλο με έντονο πάθος και αισθησιασμό.
05
δουλεύω σκληρά, προσπαθώ σκληρά
to make persistent and intense effort towards a goal
Intransitive: to grind an effort
Παραδείγματα
Despite the challenges, she continued to grind through her medical studies.
Παρά τις προκλήσεις, συνέχισε να δουλεύει σκληρά για τις ιατρικές της σπουδές.
She grinds through her piano practice every day, honing her skills in pursuit of musical excellence.
Αυτή δουλεύει σκληρά στην πρακτική της στο πιάνο κάθε μέρα, βελτιώνοντας τις δεξιότητές της στην αναζήτηση μουσικής αριστείας.
06
αλέθω, ακονίζω
to wear down or shape something through repetitive friction or abrasion
Transitive: to grind sth
Παραδείγματα
The metalworker meticulously ground the metal rod to achieve a smooth and precise finish.
Ο μεταλλοτέχνης έτριψε επιμελώς τη μεταλλική ράβδο για να επιτύχει μια λεία και ακριβή ολοκλήρωση.
The glassblower used a grinding wheel to grind the edges of the glass vase.
Ο υαλοπλόος χρησιμοποίησε έναν τροχό λείανσης για να λεκιάσει τις άκρες του γυάλινου βάζου.
07
μελετώ εντατικά, στριμώχνω
to study intensively in preparation for an exam
Intransitive
Παραδείγματα
The library was packed with students grinding for their midterms.
Η βιβλιοθήκη ήταν γεμάτη από φοιτητές που μελέτησαν σκληρά για τις εξετάσεις του μέσου εξαμήνου.
She has ground for weeks to master the material.
Έχει μελετήσει σκληρά για εβδομάδες για να κατακτήσει το υλικό.
08
αλέθω, καταπιέζω
to oppress or weaken someone or something, often through harsh or repetitive action
Παραδείγματα
The harsh conditions of the factory grind the workers' spirits.
Οι σκληρές συνθήκες του εργοστασίου τρίβουν το πνεύμα των εργαζομένων.
The government ’s policies have ground the population into poverty.
Οι πολιτικές της κυβέρνησης έχουν αλέσει τον πληθυσμό στη φτώχεια.
09
αλέθω, σερφάρω επιθετικά
to surfing aggressively, often with a focus on sharp, quick maneuvers or maintaining speed on the wave
Παραδείγματα
He loves to grind the waves, always pushing himself to go faster.
Λατρεύει να αλέθει τα κύματα, πιέζοντας πάντα τον εαυτό του να πάει πιο γρήγορα.
The surfer grinded down the face of the wave, showing off his skills.
Ο σέρφερ γκρίνταρε κάτω από το πρόσωπο του κύματος, δείχνοντας τις ικανότητές του.
Grind
01
the process of reducing a substance to powder or small particles by crushing or rubbing
Παραδείγματα
The grind of the coffee beans released a rich aroma.
Flour is obtained through the grind of wheat kernels.
02
a monotonous or repetitive routine, especially involving labor
Παραδείγματα
He complained about the daily grind at the office.
The factory workers were exhausted by the endless grind.
03
the degree of fineness of particles after grinding
Παραδείγματα
Espresso requires a fine grind of coffee.
The grind of the sugar affects how it dissolves.
04
a student considered overly studious, often regarded as tedious or socially awkward
Παραδείγματα
He was labeled a grind for studying late into the night.
Teachers praised the grind for diligence, despite teasing from peers.
Λεξικό Δέντρο
grinder
grinding
grind



























