Cerca
to grind
01
macinare
to crush something into small particles by rubbing or pressing it against a hard surface
Transitive: to grind a hard substance
02
grattare, sfregare
to rub together and produce a grating or scraping sound
Intransitive
03
macinare, grindare
to use physical force to rotate a handle or crank in order to activate a piece of machinery
Transitive: to grind a handle or crank
04
ballare, grindare
to dance with rhythmic and repetitive movements that are suggestive in nature
Intransitive
05
lottare perseverantemente, impegnarsi
to make persistent and intense effort towards a goal
Intransitive: to grind an effort
06
macinare, levigare
to wear down or shape something through repetitive friction or abrasion
Transitive: to grind sth
07
studiare intensamente, macinare
to study intensively in preparation for an exam
Intransitive
Grind
01
macinazione, grinding
the act of grinding to a powder or dust
02
lavoro noioso, routine pesante
hard monotonous routine work
03
granulometria, finitura
the grade of particle fineness to which a substance is ground
04
secchione, studente noioso
an insignificant student who is ridiculed as being affected or boringly studious
grind
v
grinder
n
grinder
n
grinding
n
grinding
n
Esempio
She had to grind the coffee beans before brewing her morning coffee.
In the kitchen, she used a mortar and pestle to grind the spices for the curry.
The millstone was used to grind wheat into flour in the old-fashioned mill.
His constant tardiness really grinds my gears.
The noise from the construction site next door is grinding their gears.