grind
grind
graɪnd
graind
British pronunciation
/ɡɹˈa‌ɪnd/

Định nghĩa và ý nghĩa của "grind"trong tiếng Anh

to grind
01

xay, nghiền

to crush something into small particles by rubbing or pressing it against a hard surface
Transitive: to grind a hard substance
to grind definition and meaning
example
Các ví dụ
The barista carefully ground the coffee beans to achieve the desired coarseness.
Người pha cà phê đã cẩn thận xay hạt cà phê để đạt được độ thô mong muốn.
02

kêu ken két, cọ xát

to rub together and produce a grating or scraping sound
Intransitive
example
Các ví dụ
The brakes on the bicycle began to grind, producing a high-pitched squealing noise as he applied pressure.
Phanh xe đạp bắt đầu kèn kẹt, tạo ra tiếng kêu cao và chói tai khi anh ấy áp lực.
03

xay, vận hành

to use physical force to rotate a handle or crank in order to activate a piece of machinery
Transitive: to grind a handle or crank
example
Các ví dụ
He was grinding a drill press to sharpen its drill bits for accurate drilling operations.
Anh ấy đang mài một máy khoan để mài các mũi khoan của nó để thực hiện các thao tác khoan chính xác.
04

nghiền, nhảy nhót

to dance with rhythmic and repetitive movements that are suggestive in nature
Intransitive
example
Các ví dụ
The music throbbed with a hypnotic beat, inspiring the dancers to grind and move in perfect harmony with the rhythm.
Âm nhạc rung động với nhịp điệu hấp dẫn, truyền cảm hứng cho các vũ công nhảy uyển chuyển và di chuyển một cách hoàn hảo theo nhịp điệu.
05

làm việc chăm chỉ, nỗ lực không ngừng

to make persistent and intense effort towards a goal
Intransitive: to grind an effort
example
Các ví dụ
Despite the exhaustion, he grinds through his workout routine, pushing himself to new limits in the gym.
Mặc dù kiệt sức, anh ấy cố gắng trong thói quen tập luyện của mình, đẩy bản thân đến những giới hạn mới trong phòng gym.
06

mài, mài giũa

to wear down or shape something through repetitive friction or abrasion
Transitive: to grind sth
example
Các ví dụ
The knife maker ground the blade against a sharpening stone to hone its edge to razor sharpness.
Người làm dao đã mài lưỡi dao vào đá mài để làm sắc lưỡi đến độ sắc như dao cạo.
07

học cật lực, nhồi nhét

to study intensively in preparation for an exam
Intransitive
example
Các ví dụ
They will grind late into the night to ensure they're ready.
Họ sẽ học đến khuya để đảm bảo rằng họ đã sẵn sàng.
08

nghiền nát, áp bức

to oppress or weaken someone or something, often through harsh or repetitive action
example
Các ví dụ
The constant pressure to perform can grind students' confidence.
Áp lực liên tục phải thể hiện có thể làm mòn sự tự tin của sinh viên.
09

xay, lướt sóng một cách mạnh mẽ

to surfing aggressively, often with a focus on sharp, quick maneuvers or maintaining speed on the wave
InformalInformal
SpecializedSpecialized
example
Các ví dụ
Watch how she grinds that wave — her control is impressive!
Xem cách cô ấy grind con sóng đó—sự kiểm soát của cô ấy thật ấn tượng!
01

the process of reducing a substance to powder or small particles by crushing or rubbing

example
Các ví dụ
The spice mill makes a fine grind of pepper.
02

a monotonous or repetitive routine, especially involving labor

SlangSlang
example
Các ví dụ
She accepted the grind of training to achieve her goals.
03

the degree of fineness of particles after grinding

example
Các ví dụ
Coarse grind is ideal for French press coffee.
04

a student considered overly studious, often regarded as tedious or socially awkward

example
Các ví dụ
Everyone teased the grind about memorizing dates and formulas.
LanGeek
Tải Ứng Dụng
langeek application

Download Mobile App

stars

app store