Szukaj
to grind
01
mielić, kruszyć
to crush something into small particles by rubbing or pressing it against a hard surface
Transitive: to grind a hard substance
Przykłady
In the kitchen, she used a mortar and pestle to grind the spices for the curry.
W kuchni użyła moździerza i tłuczka, aby zmielić przyprawy do curry.
02
zgrzytać, trzeć
to rub together and produce a grating or scraping sound
Intransitive
Przykłady
The heavy metal gate scraped and ground against the concrete pavement as it was dragged open.
Ciężka metalowa brama zaskrzypiała i tarła o betonowy chodnik, gdy była przeciągana, aby się otworzyć.
03
mielić, uruchamiać
to use physical force to rotate a handle or crank in order to activate a piece of machinery
Transitive: to grind a handle or crank
Przykłady
The mechanic was grinding a surface grinder to ensure flatness and smoothness in metalwork pieces.
Mechanik szlifował szlifierkę powierzchniową, aby zapewnić płaskość i gładkość metalowych elementów.
04
mielić, tańczyć
to dance with rhythmic and repetitive movements that are suggestive in nature
Intransitive
Przykłady
As the music grew more intense, the crowd began to grind to the pulsating rhythm, creating an electrifying atmosphere.
Gdy muzyka stawała się coraz bardziej intensywna, tłum zaczął tańczyć w rytm pulsującego rytmu, tworząc elektryzującą atmosferę.
05
ciężko pracować, przykładać się
to make persistent and intense effort towards a goal
Intransitive: to grind an effort
Przykłady
The student grinds through his homework assignments, determined to excel academically.
Uczeń ciężko pracuje nad swoimi zadaniami domowymi, zdeterminowany, aby osiągnąć doskonałe wyniki w nauce.
06
szlifować, ostrzyć
to wear down or shape something through repetitive friction or abrasion
Transitive: to grind sth
Przykłady
The pottery artist used a pottery wheel to grind and shape the clay into a beautiful vase.
Artysta ceramik użył koła garncarskiego, aby zmielić i uformować glinę w piękną wazę.
07
kuć, wkuwać
to study intensively in preparation for an exam
Intransitive
Przykłady
He knew he had to grind hard over the weekend to pass his upcoming physics exam.
Wiedział, że musi ciężko kuć w weekend, aby zdać nadchodzący egzamin z fizyki.
08
mielić, uciskać
to oppress or weaken someone or something, often through harsh or repetitive action
Przykłady
The king's unfair taxes ground the peasants into despair.
Niesprawiedliwe podatki króla zgnietły chłopów w rozpacz.
09
mielić, agresywnie surfować
to surfing aggressively, often with a focus on sharp, quick maneuvers or maintaining speed on the wave
Przykłady
After hours of practice, he 's finally able to grind without wiping out.
Po godzinach praktyki w końcu potrafi grindować bez upadków.
Grind
01
the process of reducing a substance to powder or small particles by crushing or rubbing
Przykłady
The grind of cocoa beans produces chocolate powder.
02
a monotonous or repetitive routine, especially involving labor
Przykłady
Life in the city often feels like a grind.
03
the degree of fineness of particles after grinding
Przykłady
Adjusting the grinder changes the grind of the spice.
04
a student considered overly studious, often regarded as tedious or socially awkward
Przykłady
The grind stayed after school to finish every assignment.
Drzewo Leksykalne
grinder
grinding
grind



























