Pesquisar
to grind
01
moer, triturar
to crush something into small particles by rubbing or pressing it against a hard surface
Transitive: to grind a hard substance
02
gritar, esfregar
to rub together and produce a grating or scraping sound
Intransitive
03
moer, girar
to use physical force to rotate a handle or crank in order to activate a piece of machinery
Transitive: to grind a handle or crank
04
dançar, grindar
to dance with rhythmic and repetitive movements that are suggestive in nature
Intransitive
05
trabalhar duro, persistir
to make persistent and intense effort towards a goal
Intransitive: to grind an effort
06
moer, lixar
to wear down or shape something through repetitive friction or abrasion
Transitive: to grind sth
07
estudar intensamente, estudar a fundo
to study intensively in preparation for an exam
Intransitive
Grind
01
moagem, trituração
the act of grinding to a powder or dust
02
trabalho monótono, rotina pesada
hard monotonous routine work
03
tamanho de partícula, finitude
the grade of particle fineness to which a substance is ground
04
cabeça de nariz, aluno chato
an insignificant student who is ridiculed as being affected or boringly studious
grind
v
grinder
n
grinder
n
grinding
n
grinding
n
Exemplo
She had to grind the coffee beans before brewing her morning coffee.
In the kitchen, she used a mortar and pestle to grind the spices for the curry.
The millstone was used to grind wheat into flour in the old-fashioned mill.
His constant tardiness really grinds my gears.
The noise from the construction site next door is grinding their gears.