Sök
to grind
01
mala, krossa
to crush something into small particles by rubbing or pressing it against a hard surface
Transitive: to grind a hard substance
Exempel
The barista carefully ground the coffee beans to achieve the desired coarseness.
Baristan malde noggrant kaffebönorna för att uppnÄ önskad grovhet.
02
gnissla, gnida
to rub together and produce a grating or scraping sound
Intransitive
Exempel
The heavy metal gate scraped and ground against the concrete pavement as it was dragged open.
Den tunga metallgrinden gnisslade och gneds mot betongplattorna nÀr den drogs upp.
03
mala, driva
to use physical force to rotate a handle or crank in order to activate a piece of machinery
Transitive: to grind a handle or crank
Exempel
The mechanic was grinding a surface grinder to ensure flatness and smoothness in metalwork pieces.
Mekanikern slepte en slipsmaskin för att sÀkerstÀlla planhet och slÀthet i metallarbetade delar.
04
mala, dansa
to dance with rhythmic and repetitive movements that are suggestive in nature
Intransitive
Exempel
The music throbbed with a hypnotic beat, inspiring the dancers to grind and move in perfect harmony with the rhythm.
Musiken pulserade med en hypnotisk rytm, som inspirerade dansarna att röra sig rytmiskt och röra sig i perfekt harmoni med rytmen.
05
arbeta hÄrt, anstrÀnga sig
to make persistent and intense effort towards a goal
Intransitive: to grind an effort
Exempel
The student grinds through his homework assignments, determined to excel academically.
Studenten sliter igenom sina lÀxor, fast besluten att excellera akademiskt.
06
slipa, vÀssa
to wear down or shape something through repetitive friction or abrasion
Transitive: to grind sth
Exempel
The pottery artist used a pottery wheel to grind and shape the clay into a beautiful vase.
KeramikkonstnÀren anvÀnde en keramikhjul för att slipa och forma leran till en vacker vas.
07
plugga, mugg
to study intensively in preparation for an exam
Intransitive
Exempel
He knew he had to grind hard over the weekend to pass his upcoming physics exam.
Han visste att han var tvungen att plugga hÄrt under helgen för att klara sitt kommande fysikprov.
08
mala, förtrycka
to oppress or weaken someone or something, often through harsh or repetitive action
Exempel
The king's unfair taxes ground the peasants into despair.
Kungens orÀttvisa skatter krossade bönderna i förtvivlan.
09
mala, surfa aggressivt
to surfing aggressively, often with a focus on sharp, quick maneuvers or maintaining speed on the wave
Informal
Specialized
Exempel
After hours of practice, he 's finally able to grind without wiping out.
Efter timmars trÀning kan han Àntligen grinda utan att ramla.
Grind
01
the process of reducing a substance to powder or small particles by crushing or rubbing
Exempel
The grind of cocoa beans produces chocolate powder.
02
a monotonous or repetitive routine, especially involving labor
Slang
Exempel
Life in the city often feels like a grind.
03
the degree of fineness of particles after grinding
Exempel
Adjusting the grinder changes the grind of the spice.
04
a student considered overly studious, often regarded as tedious or socially awkward
Exempel
The grind stayed after school to finish every assignment.
Lexikalt TrÀd
grinder
grinding
grind



























