Caută
Selectați limba dicționarului
porter
01
a purta
tenir ou déplacer quelque chose/quelqu'un d'un endroit à un autre
Exemple
Il porte un sac lourd sur son dos.
El poartă o geantă grea pe spate.
02
purta, îmbrăca
avoir sur soi comme vêtement, accessoire ou ornement
Exemple
Elle porte une robe rouge ce soir.
Ea poartă o rochie roșie în seara aceasta.
03
închipui, arăta
eprésenter ou montrer quelque chose de manière visible
Exemple
Ce tableau porte une scène historique.
Acest tablou închipuie o scenă istorică.
04
cauza, provoaca
provoquer un effet ou susciter une réaction
Exemple
Ses paroles portent la colère dans le groupe.
Cuvintele lui poartă mânia în grup.
05
a da roade, a produce fructe
produire des fruits ou des fleurs (pour un arbre ou une plante)
Exemple
Le pommier porte beaucoup de pommes cette année.
Mărul produce multe mere anul acesta.
06
înregistra, nota
inscrire ou consigner par écrit
Exemple
Il porte son nom sur la liste des participants.
El înscrie numele său pe lista participanților.
07
a fi însărcinată, a aștepta un copil
être enceinte, attendre un enfant
Exemple
Elle porte son premier enfant.
Ea poartă primul ei copil.
08
aprobă, adoptă
adopter ou approuver officiellement une décision, une loi ou une résolution
Exemple
Le parlement porte une nouvelle loi sur l' éducation.
Parlamentul adoptă o nouă lege privind educația.
09
se comporta, se purta
se comporter ou agir d'une certaine manière
Exemple
Il se porte toujours avec politesse envers les autres.
El se poartă întotdeauna cu politețe față de ceilalți.
10
cără, transporta
emmener ou transporter quelque chose vers un lieu ou une personne
Exemple
Il porte les livres à la bibliothèque.
El duce cărțile la bibliotecă.
11
a purta, a avea
avoir un nom ou un titre
Exemple
Cette rue porte le nom d' un célèbre écrivain.
Această stradă poartă numele unui scriitor celebru.
12
se îndrepta, merge
se diriger ou aller vers un endroit
Exemple
Il se porte vers la sortie rapidement.
Se îndreaptă spre ieșire rapid.



























