جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
porter
01
حمل کردن
tenir ou déplacer quelque chose/quelqu'un d'un endroit à un autre
مثالها
Elle porte son bébé dans ses bras.
او فرزندش را در آغوشش حمل میکند.
02
پوشیدن, به تن داشتن
avoir sur soi comme vêtement, accessoire ou ornement
مثالها
Il porte toujours des lunettes noires.
او همیشه عینک سیاه میزند.
03
به تصویر کشیدن, به نمایش درآوردن
eprésenter ou montrer quelque chose de manière visible
مثالها
La pièce porte les émotions de l' artiste.
نمایشنامه حامل احساسات هنرمند است.
04
برانگیختن, باعث شدن
provoquer un effet ou susciter une réaction
مثالها
Cette décision porte des conséquences importantes.
این تصمیم موجب پیامدهای مهمی میشود.
05
به بار آوردن (درخت), میوه دادن
produire des fruits ou des fleurs (pour un arbre ou une plante)
مثالها
Cet arbre porte de belles fleurs au printemps.
این درخت در بهار گلهای زیبا میدهد.
06
ثبت کردن, نوشتن
inscrire ou consigner par écrit
مثالها
Elle porte les informations importantes dans son carnet.
او اطلاعات مهم را در دفترچهاش ثبت میکند.
07
باردار بودن
être enceinte, attendre un enfant
مثالها
La vache porte un veau.
گاو یک گوساله را حامله است.
08
تصویب کردن
adopter ou approuver officiellement une décision, une loi ou une résolution
مثالها
Le conseil municipal porte un règlement concernant le stationnement.
شورای شهر یک مقرره مربوط به پارکینگ را تصویب میکند.
09
رفتار کردن
se comporter ou agir d'une certaine manière
مثالها
Elle se porte de façon responsable au travail.
او در محل کار به صورت مسئولانه رفتار میکند.
10
بردن (به جایی/نزد کسی)
emmener ou transporter quelque chose vers un lieu ou une personne
مثالها
Elle porte le colis à son ami.
او بسته را به دوستش میبرد.
11
(نام) داشتن
avoir un nom ou un titre
مثالها
Il porte le prénom de son grand-père.
حمل میکند نام پدربزرگش را.
12
رفتن (به)
se diriger ou aller vers un endroit
مثالها
Elle se porte au marché chaque matin.
او هر صبح به بازار میرود.



























