01
hard, stevig
qui est solide, pas mou, difficile à plier ou casser
Voorbeelden
Cette chaise est trop dure pour moi.
Deze stoel is te hard voor mij.
02
hard, moeilijk
qui est difficile ou pénible à faire, à supporter ou à vivre
Voorbeelden
Il a eu une journée dure.
Hij had een zware dag.
03
hard, robuust
qui résiste bien à l'usure, à la pression ou aux chocs
Voorbeelden
Cette peinture est dure après séchage.
Deze verf is hard na het drogen.
04
koppig, eigenwijs
qui est difficile à changer, lourd à convaincre, ou qui ne se laisse pas contrôler
Voorbeelden
Elle a un caractère dur et inflexible.
Ze heeft een hard en onbuigzaam karakter.
05
streng, hard
qui impose des règles strictes, exige beaucoup, ou punit sévèrement
Voorbeelden
Ce juge est dur dans ses décisions.
Deze rechter is hard in zijn beslissingen.
06
hard, scherp
qui produit une lumière forte, éblouissante ou désagréable
Voorbeelden
Cette lampe donne une lumière dure.
Deze lamp geeft een hard licht.
07
onverzoenlijk, hard
qui est ferme, inflexible, et refuse tout compromis dans une position, une politique ou une tendance
Voorbeelden
Leur position est dure lors des négociations.
Hun positie is hard tijdens de onderhandelingen.
dur
01
intens, met veel inspanning
de manière intense ou avec beaucoup d'effort
Voorbeelden
Ils s' entraînent dur pour le match.
Ze trainen hard voor de wedstrijd.



























