Hledat
01
tvrdý, pevný
qui est solide, pas mou, difficile à plier ou casser
Příklady
Le bois est dur comme la pierre.
Dřevo je tvrdé jako kámen.
02
tvrdý, obtížný
qui est difficile ou pénible à faire, à supporter ou à vivre
Příklady
La situation est devenue dure.
Situace se stala tvrdou.
03
tvrdý, odolný
qui résiste bien à l'usure, à la pression ou aux chocs
Příklady
Ce verre est dur et ne se casse pas facilement.
Tato sklenice je tvrdá a snadno se nerozbije.
04
tvrdohlavý, umíněný
qui est difficile à changer, lourd à convaincre, ou qui ne se laisse pas contrôler
Příklady
Ce cheval est dur à dresser.
Tento kůň je těžký na výcvik.
05
přísný, tvrdý
qui impose des règles strictes, exige beaucoup, ou punit sévèrement
Příklady
Le coach est dur à l' entraînement.
Trenér je přísný během tréninku.
06
tvrdý, ostrý
qui produit une lumière forte, éblouissante ou désagréable
Příklady
Ils ont installé un éclairage dur pour le tournage.
Nainstalovali tvrdé osvětlení pro natáčení.
07
neústupný, tvrdý
qui est ferme, inflexible, et refuse tout compromis dans une position, une politique ou une tendance
Příklady
C' est une approche dure mais nécessaire.
Je to tvrdý, ale nezbytný přístup.
dur
01
intenzivně, s velkou námahou
de manière intense ou avec beaucoup d'effort
Příklady
Les enfants jouent dur dans la cour.
Děti si tvrdě hrají na dvoře.



























