cerrar
Pronunciation
/θɛrˈaɾ/

Definicja i znaczenie słowa „cerrar” po hiszpańsku

cerrar
[past form: cerró][present form: cierra]
01

zamykać, zamknąć

hacer que algo quede cerrado o no accesible
cerrar definition and meaning
example
Przykłady
No puedo cerrar la maleta, está llena.
Nie mogę zamknąć walizki, jest pełna.
1.1

zamykać, zapieczętować

cubrir o sellar un objeto para que quede completamente cerrado
cerrar definition and meaning
example
Przykłady
Después de usarla, cierra la bolsa al vacío.
Po użyciu zamknij worek próżniowy.
02

zamykać, kończyć

poner fin a una actividad, negocio, proceso o situación
cerrar definition and meaning
example
Przykłady
Cerraron la empresa después de veinte años.
Zamknęli firmę po dwudziestu latach.
2.1

zamykać, zamknąć

dejar de atender al público o de estar abierto
Intransitive
cerrar definition and meaning
example
Przykłady
El banco cierra en una hora.
Bank zamknie się za godzinę.
03

goić się

unirse o cicatrizarse una herida o corte
cerrar definition and meaning
example
Przykłady
La herida no cierra porque está infectada.
Rana się nie zamyka, ponieważ jest zakażona.
04

zakończyć

dar fin o término a algo, especialmente a un proceso o acuerdo
example
Przykłady
Cerraron el debate con una votación.
Zamknęli debatę głosowaniem.
05

zamykać oczka, kończyć oczka

rematar los puntos finales de una labor de punto para que no se deshaga
example
Przykłady
Siempre me cuesta cerrar sin que quede un borde demasiado flojo.
Zamykanie zawsze sprawia mi trudność, aby krawędź nie była zbyt luźna.
LanGeek
Pobierz Aplikację
langeek application

Download Mobile App

stars

app store