Tìm kiếm
Chọn ngôn ngữ của từ điển
to heave
01
nâng lên, nhấc lên
to lift upward, often with a significant amount of effort or force
Transitive: to heave sb/sth | to heave sb/sth somewhere
Các ví dụ
After hours of hard work, the construction team managed to heave the massive boulder onto the truck for transport.
Sau nhiều giờ làm việc chăm chỉ, đội xây dựng đã thành công nhấc tảng đá lớn lên xe tải để vận chuyển.
With a collective effort, the sailors began to heave the anchor out of the water, preparing the ship to set sail.
Với nỗ lực tập thể, các thủy thủ bắt đầu kéo neo lên khỏi mặt nước, chuẩn bị cho con tàu ra khơi.
02
thở dài, thốt ra một tiếng thở dài
to utter something with visible effort, often accompanied by a deep breath or strain
Transitive: to heave a sigh
Các ví dụ
Exhausted from the climb, he heaved a sigh of relief when he finally reached the mountaintop.
Kiệt sức vì leo núi, anh ấy thở dài nhẹ nhõm khi cuối cùng cũng lên đến đỉnh núi.
She heaved a heavy sigh as she contemplated the enormity of the task before her.
Cô ấy thở dài nặng nề khi suy nghĩ về sự to lớn của nhiệm vụ trước mắt.
03
ném, quăng
to throw or hurl something forcefully, often with great effort or exertion
Transitive: to heave sth somewhere
Các ví dụ
The sailor heaved the anchor overboard, sending it plunging into the depths of the sea.
Thủy thủ ném mỏ neo xuống biển, khiến nó lao xuống đáy biển sâu.
With all his strength, he heaved the boulder off the cliff, watching it tumble down into the valley below.
Với tất cả sức lực, anh ấy ném tảng đá lớn khỏi vách đá, nhìn nó lăn xuống thung lũng bên dưới.
04
buồn nôn, muốn nôn
to try to throw up or vomit
Intransitive
Các ví dụ
After eating the spoiled food, he felt nauseous and began to heave uncontrollably.
Sau khi ăn phải thức ăn hỏng, anh ta cảm thấy buồn nôn và bắt đầu nôn không kiểm soát được.
The strong smell of the garbage made her heave, but she managed to control her gag reflex.
Mùi rác thải nồng nặc khiến cô ấy buồn nôn, nhưng cô ấy đã kiểm soát được phản xạ nôn của mình.
05
nâng lên, dao động
to move upward and downward in a rhythmic or spasmodic manner
Intransitive
Các ví dụ
The ship heaved gently as it rode the ocean waves.
Con tàu nhấp nhô nhẹ nhàng khi nó lướt trên sóng biển.
With each breath, the wounded soldier 's chest heaved with pain.
Với mỗi hơi thở, ngực của người lính bị thương phập phồng trong đau đớn.
06
thở gấp, thở hổn hển
to breathe rapidly and laboriously, often due to exhaustion, exertion, or excitement
Intransitive
Các ví dụ
After running a marathon, he was heaving heavily, trying to catch his breath.
Sau khi chạy marathon, anh ấy thở gấp nặng nề, cố gắng lấy lại hơi thở.
The dog heaved after chasing the ball relentlessly around the park.
Con chó thở hổn hển sau khi không ngừng đuổi theo quả bóng quanh công viên.
07
kéo, đẩy
to move a vessel, often using physical effort or mechanical means to change its position, direction, or speed
Transitive: to heave a vessel somewhere
Các ví dụ
With the engines at full throttle, the tugboat heaved the massive tanker away from the dock.
Với động cơ chạy hết công suất, tàu kéo đã kéo chiếc tàu chở dầu khổng lồ ra xa bến cảng.
The captain instructed the crew to heave the ship starboard to avoid colliding with the oncoming vessel.
Thuyền trưởng chỉ huy thủy thủ chuyển hướng con tàu sang mạn phải để tránh va chạm với tàu đang tới.
Heave
01
sự dịch chuyển ngang, sự trật khớp ngang
(geology) a horizontal dislocation
02
sự nâng lên, sự nhấc lên
an upward movement (especially a rhythmical rising and falling)
03
ném, quăng
throwing something heavy (with great effort)
04
sự nâng lên, nỗ lực nâng lên
the act of lifting something with great effort
05
sự nâng lên, sự nhấc lên
the act of raising something
06
sự buồn nôn, cơn nôn
an involuntary spasm of ineffectual vomiting
Cây Từ Vựng
heaver
heaving
upheave
heave



























