
Tìm kiếm
Sign
01
dấu, ký hiệu
a symbol or letters used in math, music, or other subjects to show an instruction, idea, etc.
Example
In mathematics, the plus sign ( + ) is commonly used to represent addition.
Trong toán học, dấu cộng (+) thường được sử dụng để biểu diễn phép cộng.
In chemistry, chemical equations often include signs such as arrows ( → ) to denote the direction of a reaction.
Trong hóa học, các phương trình hóa học thường bao gồm các dấu như mũi tên (→) để biểu thị hướng của phản ứng.
02
dấu hiệu, triệu chứng
(medicine) any objective evidence of the presence of a disorder or disease
03
dấu hiệu, manh mối
a perceptible indication of something not immediately apparent (as a visible clue that something has happened)
04
biển báo, bảng hiệu
a text or symbol that is displayed in public to give instructions, warnings, or information
Example
The sign at the entrance warns visitors to keep off the grass.
Biển báo ở lối vào cảnh báo du khách không dẫm lên cỏ.
There was a sign on the door saying " No Entry. "
Có một biển báo trên cửa ghi "Không được vào".
05
dấu hiệu, cử chỉ
any nonverbal action or gesture that encodes a message
06
bảng hiệu, biển quảng cáo
structure displaying a board on which advertisements can be posted
07
cung, cung hoàng đạo
(astrology) one of the twelve signs each with specific names such as Aries, Taurus, etc. that exists on a circular chart called the zodiac, used to identify a person based on their date of birth
08
dấu hiệu, cử chỉ
a gesture that is part of a sign language
09
dấu hiệu, điềm báo
an event that is experienced as indicating important things to come
10
dấu, cực
having an indicated pole (as the distinction between positive and negative electric charges)
11
dấu hiệu, biểu tượng
a unit or entity that carries meaning and represents a concept, idea, or object, often through a system of arbitrary associations between the signifier and the signified
12
dấu, ký hiệu
(mathematics) the property of being positive or negative in any number other than zero
to sign
01
ký tên
to write one's name or mark on a document to indicate acceptance, approval, or endorsement of its contents
Transitive: to sign a document
Example
The author regularly signs copies of her books at book signings.
Tác giả thường xuyên ký tên vào các bản sao sách của mình tại các buổi ký tặng sách.
The author excitedly signed copies of the newly published book at the book signing event.
Tác giả hào hứng ký tên vào các bản sao của cuốn sách mới xuất bản tại sự kiện ký tặng sách.
1.1
ký
to agree to the terms of a contract by putting one's signature to it
Transitive: to sign a contract
Example
After reviewing the lease agreement, he decided to sign it and move into the apartment.
Sau khi xem xét hợp đồng thuê nhà, anh ấy quyết định ký nó và chuyển vào căn hộ.
The athlete was thrilled to sign a lucrative endorsement deal with a major sports brand.
Vận động viên rất vui mừng khi được ký hợp đồng tài trợ béo bở với một thương hiệu thể thao lớn.
1.2
ký hợp đồng, tuyển dụng
to formally secure the services of an individual by entering into a contractual agreement with them
Transitive: to sign sb
Example
The football club signed a promising young striker to strengthen their attacking lineup for the upcoming season.
Câu lạc bộ bóng đá đã ký hợp đồng với một tiền đạo trẻ đầy hứa hẹn để củng cố hàng tấn công cho mùa giải sắp tới.
The record label signed a talented singer-songwriter after seeing her perform at a local music venue.
Hãng thu âm đã ký hợp đồng với một ca sĩ kiêm nhạc sĩ tài năng sau khi xem cô biểu diễn tại một địa điểm âm nhạc địa phương.
02
ký hiệu, sử dụng ngôn ngữ ký hiệu
to use sign language for communication
Transitive: to sign words
Intransitive
Example
She signs fluently, allowing her to communicate effectively with the deaf community.
Cô ấy ký hiệu một cách trôi chảy, cho phép cô ấy giao tiếp hiệu quả với cộng đồng người khiếm thính.
He signs with remarkable speed, making communication swift and efficient.
Anh ấy ký với tốc độ đáng kinh ngạc, khiến giao tiếp trở nên nhanh chóng và hiệu quả.
03
ký tên, ra hiệu
to use hand movements, facial expressions, or body language to communicate messages
Intransitive: to sign to sb
Example
She signed to her friend across the room, asking if she wanted to join them for lunch.
Cô ấy ra hiệu cho bạn mình ở phía bên kia căn phòng, hỏi xem cô ấy có muốn cùng đi ăn trưa không.
John signed to his colleague from across the crowded room, inviting her to join their table for the meeting.
John ra hiệu cho đồng nghiệp của mình từ phía bên kia căn phòng đông đúc, mời cô ấy tham gia bàn của họ cho cuộc họp.
04
làm dấu thánh giá, ban phúc bằng cách làm dấu thánh giá
to make the sign of the cross as a symbol of blessing or protection
Transitive: to sign sb/sth
Example
Before beginning the ceremony, the bishop signed the congregation, invoking God's grace and protection upon them.
Trước khi bắt đầu buổi lễ, giám mục đã làm dấu cho giáo đoàn, cầu xin ân sủng và sự bảo vệ của Chúa trên họ.
The parents signed their newborn baby with the cross, asking for God's blessings and protection upon their child.
Cha mẹ đã làm dấu thánh giá cho đứa con mới sinh của mình, cầu xin phước lành và sự bảo vệ của Chúa dành cho con họ.
05
đánh dấu, chỉ dẫn
to use markers or signposts to show the way or provide information about a location
Transitive: to sign a place or road
Example
The city council signed the streets with colorful banners flags, guiding visitors to the main attractions.
Hội đồng thành phố đã đánh dấu các con đường với những lá cờ băng rôn đầy màu sắc, hướng dẫn du khách đến các điểm tham quan chính.
The park ranger signed the trail with new markers
Kiểm lâm viên đã đánh dấu đường mòn bằng các điểm đánh dấu mới.
sign
01
dấu hiệu, cử chỉ
used of the language of the deaf