Sign
01
記号, 符号
a symbol or letters used in math, music, or other subjects to show an instruction, idea, etc.
例
In mathematics, the plus sign ( + ) is commonly used to represent addition.
数学では、プラス記号(+)は一般的に加算を表すために使用されます。
02
兆候, 徴候
an objective or observable indication of a disorder, disease, or medical condition
例
Fever can be a sign of infection.
発熱は感染症の徴候である可能性があります。
03
兆候, 前兆
a perceptible indication or clue of something not immediately obvious
例
Dark clouds were a sign of approaching rain.
暗い雲は雨の接近の兆候でした。
04
看板, 標識
a text or symbol that is displayed in public to give instructions, warnings, or information
例
The sign at the entrance warns visitors to keep off the grass.
入口の標識は、訪問者に芝生に入らないよう警告しています。
05
合図, ジェスチャー
any nonverbal gesture, motion, or action used to communicate meaning
例
She gave a thumbs-up as a sign of approval.
彼女は承認の印として親指を立てた。
06
看板, 標識
a physical structure, typically a board, used for posting advertisements or notices
例
A large neon sign advertised the theater.
大きなネオンサインが劇場を宣伝していた。
07
星座, 黄道十二宮のサイン
one of the twelve divisions of the zodiac, each associated with specific dates and characteristics
例
He is a Leo, according to his zodiac sign.
彼は獅子座です、彼の星座のサインによると。
08
サイン, ジェスチャー
a gesture or symbol that is part of a system of communication in sign language
例
She learned the sign for " thank you " in American Sign Language.
彼女はアメリカ手話で「ありがとう」のサインを学びました。
09
符号, 極性表示
the property of an object, particle, or quantity indicating its polarity, such as positive or negative electric charge
例
Electrons have a negative sign, while protons have a positive sign.
電子は符号が負であり、一方で陽子は符号が正です。
10
記号, シンボル
a fundamental unit of language linking a signifier to what it signifies
例
Words are the primary signs in spoken language.
言葉は話し言葉における主要な記号です。
11
符号, 代数符号
the property of a number indicating whether it is positive or negative, excluding zero
例
The sign of 5 is positive.
5の符号は正です。
to sign
01
署名する
to write one's name or mark on a document to indicate acceptance, approval, or endorsement of its contents
Transitive: to sign a document
例
Right now, the executive is actively signing letters for the upcoming mailing.
現在、役員は今後の郵送のために積極的に手紙に署名しています。
1.1
署名する
to agree to the terms of a contract by putting one's signature to it
Transitive: to sign a contract
例
After reviewing the lease agreement, he decided to sign it and move into the apartment.
賃貸契約を確認した後、彼はそれを署名してアパートに引っ越すことに決めました。
1.2
契約する, 採用する
to formally secure the services of an individual by entering into a contractual agreement with them
Transitive: to sign sb
例
The football club signed a promising young striker to strengthen their attacking lineup for the upcoming season.
そのサッカークラブは、来シーズンの攻撃ラインを強化するために有望な若手ストライカーを獲得した。
02
手話を使う, サインする
to use sign language for communication
Transitive: to sign words
Intransitive
例
She signs fluently, allowing her to communicate effectively with the deaf community.
彼女は流暢にサインし、聴覚障害者のコミュニティと効果的にコミュニケーションを取ることができます。
03
署名する, 合図する
to use hand movements, facial expressions, or body language to communicate messages
Intransitive: to sign to sb
例
She signed to her friend across the room, asking if she wanted to join them for lunch.
彼女は部屋の向こう側にいる友達に合図を送り、一緒に昼食を食べたいかどうか尋ねた。
04
印をつける, 十字を切って祝福する
to make the sign of the cross as a symbol of blessing or protection
Transitive: to sign sb/sth
例
Before beginning the ceremony, the bishop signed the congregation, invoking God's grace and protection upon them.
式を始める前に、司教は会衆に十字を切って、神の恵みと保護を彼らの上に呼び求めました。
05
標示する, 案内する
to use markers or signposts to show the way or provide information about a location
Transitive: to sign a place or road
例
The city council signed the streets with colorful banners flags, guiding visitors to the main attractions.
市議会は、主要な観光スポットへの訪問者を案内するために、カラフルなバナー旗で通りを標示しました。
sign
01
手話で, 手話言語で
relating to the system of communication used by deaf people, typically involving gestures and visual symbols
例
The interpreter provided a sign translation during the lecture.
通訳者は講義中に手話通訳を提供しました。



























