Caută
Selectați limba dicționarului
to hustle
01
grăbi, împinge rapid
to cause someone or something to move quickly
Transitive: to hustle sb somewhere
Exemple
Realizing the urgency, he hustled his friends out of the building before the authorities arrived.
Conștient de urgență, i-a grăbit pe prietenii săi să iasă din clădire înainte de sosirea autorităților.
The sudden noise in the forest hustled the animals away, seeking shelter.
Zgomotul brusc din pădure a alungat animalele, care au căutat adăpost.
02
a se grăbi, a se zori
to proceed with vigor, often involving a sense of urgency
Intransitive
Exemple
The morning rush hour sees commuters hustling to catch trains and buses.
Ora de vârf dimineața îi vede pe navetiști grăbindu-se să prindă trenurile și autobuzele.
In the busy market, vendors hustle to set up their stalls before the customers arrive.
În piața aglomerată, vânzătorii se grăbesc să-și amenajeze tarabele înainte de sosirea clienților.
03
convinge, împinge
to convince or make someone do something
Ditransitive: to hustle sb to do sth
Exemple
With charm and enthusiasm, the team leader hustled the team to meet the tight project deadline.
Cu farmec și entuziasm, liderul echipei a impulsionat echipa să respecte termenul limită strâns al proiectului.
The motivational speaker hustled the audience to take action and pursue their dreams.
Vorbitorul motivational i-a convins pe spectatori să acționeze și să-și urmeze visele.
04
promova, vinde cu energie
to use assertive and energetic tactics to promote and sell products or services
Transitive: to hustle products or services
Exemple
The street vendor hustled his merchandise, calling out discounts and attracting passersby.
Vânzătorul de stradă a promovat energic marfa, anunțând reduceri și atrăgând trecătorii.
The event promoter knew how to hustle tickets, using creative marketing strategies to boost attendance.
Promotorul evenimentului știa cum să hustle biletele, folosind strategii creative de marketing pentru a spori participarea.
05
munci din greu, se strădui
to achieve or acquire something through determined and vigorous efforts
Transitive: to hustle an achievement
Exemple
She hustled a promotion by consistently exceeding performance expectations.
Ea a muncit din greu pentru o promovare depășind constant așteptările de performanță.
He hustled a scholarship through hard work and dedication to academics and extracurricular activities.
El a câștigat o bursă prin muncă asiduă și dedicare față de activitățile academice și extracurriculare.
Hustle
01
a state of rapid, busy, or energetic activity
Exemple
The morning hustle at the train station was overwhelming.
There was a lot of hustle and noise in the marketplace.
02
înșelăciune, escrocherie
a fraudulent or deceptive scheme or activity designed to obtain money or other benefits through dishonest or illegal means
Exemple
Organized crime syndicates often operate illegal hustles such as drug trafficking and money laundering.
Sindicatele de crime organizate desfășoară adesea activități ilegale de înșelăciune, cum ar fi traficul de droguri și spălarea de bani.
The con artist used a fake investment scheme as his latest hustle to defraud investors of millions.
Escrocul a folosit o schemă de investiții false drept cel mai recent înșelăciune pentru a frauda investitorii de milioane.
03
înșelătorie, proiect
a project or activity undertaken to earn money or achieve a goal
Exemple
Everybody 's got a hustle these days.
Hustle este cuvântul pe care îl folosește toată lumea în zilele noastre pentru a se referi la un proiect sau o activitate întreprinsă pentru a câștiga bani sau a atinge un obiectiv.
Her hustle involves teaching online courses on weekends.
Hustle-ul ei implică predarea cursurilor online în weekend.
Arbore Lexical
hustler
hustle



























