carry
ca
ˈkæ
rry
ri
ri
British pronunciation
/ˈkæri/

Definiția și sensul cuvântului „carry” în engleză

to carry
01

cără, transporta

to hold someone or something and take them from one place to another
Transitive: to carry sth | to carry sth somewhere
to carry definition and meaning
example
Exemple
The delivery truck will carry the goods to the warehouse.
Camionul de livrare va transporta marfa în depozit.
02

difuza, publica

(of a television, radio network, or newspaper) to broadcast or publish something, or to include specific information in a report
Transitive: to carry a broadcast
to carry definition and meaning
example
Exemple
The national news channel will carry a special report tonight.
Canalul național de știri va difuza un reportaj special în seara aceasta.
03

purta, avea asupra sa

to possess or have with oneself, typically referring to items such as personal belongings, tools, or accessories
Transitive: to carry personal belongings
example
Exemple
She made sure to carry her wallet with identification and credit cards wherever she went.
Ea se asigura că poartă mereu cu ea portofelul cu act de identitate și carduri de credit oriunde mergea.
04

purta, suporta

to have the ability to support, handle, or take on the pressure or responsibility of something
Transitive: to carry a responsibility
example
Exemple
The entrepreneur built a business that could carry the financial burden of expansion and new investments.
Antreprenorul a construit o afacere care putea susține povara financiară a expansiunii și a noilor investiții.
05

a purta, a susține

to bear or uphold the weight or burden of something
Transitive: to carry the weight of something
example
Exemple
The sturdy columns were designed to carry the weight of the massive arches.
Coloanele robuste au fost proiectate pentru a susține greutatea arcelor masive.
06

transporta, conduce

to hold or guide something, like a force or element
Transitive: to carry a force or element
example
Exemple
Copper wires are commonly used in electronics to carry electrical currents.
Firele de cupru sunt utilizate în mod obișnuit în electronică pentru a transporta curenți electrici.
07

prelungi, menține

to extend, sustain, or keep something going
Transitive: to carry an activity or commitment
example
Exemple
Despite the initial awkwardness, they managed to carry the conversation for hours.
În ciuda stângăciei inițiale, au reușit să mențină conversația timp de ore.
08

purta, include

to have someone or something officially listed or recognized within a particular group or category
Transitive: to carry sb/sth
example
Exemple
Despite being a small startup, the organization strives to carry a diverse workforce.
În ciuda faptului că este un startup mic, organizația se străduiește să aibă o forță de muncă diversificată.
09

câștiga, aduce

to secure victory and win the electoral support of a specific geographic area
Transitive: to carry a geographic area
example
Exemple
The candidate worked tirelessly to carry key swing states.
Candidatul a lucrat neobosit pentru a câștiga statele cheie oscilante.
10

purta, poseda

to be characterized or identified by a particular quality, trait, or feature
Transitive: to carry a quality or trait
example
Exemple
The ancient city carries a rich history marked by architectural marvels and cultural significance.
Orașul antic poartă o istorie bogată marcată de minuni arhitecturale și semnificație culturală.
11

transmite, comunica

to pass on or communicate information or messages directly from one person to another
Transitive: to carry information or messages to sb
example
Exemple
The team captain decided to carry the coach's feedback directly to the players.
Căpitanul echipei a decis să transmită feedback-ul antrenorului direct jucătorilor.
12

oferi, a avea în stoc

to consistently stock and sell a specific range of products or merchandise
Transitive: to carry a range of products
example
Exemple
The grocery store carries a diverse selection of fresh produce, dairy products, and household essentials.
Magazinul de alimentare oferă o selecție diversificată de produse proaspete, lactate și articole esențiale pentru gospodărie.
13

se comporta, se purta

to conduct oneself or move in a specific manner
Transitive: to carry oneself in a specific manner
example
Exemple
The ballerina carried herself gracefully, moving across the stage with fluidity and elegance.
Baletina se purta cu grație, deplasându-se pe scenă cu fluiditate și eleganță.
14

a purta, a fi gravidă cu

to have and nurture a developing fetus within one's womb until childbirth
Transitive: to carry a fetus
example
Exemple
The couple was thrilled to share the news that they were carrying their first child.
Cuplul a fost încântat să împărtășească vestea că purtau primul lor copil.
15

susține, purta

to sustain a note or melody with power and resonance
Transitive: to carry a note or melody
example
Exemple
The soloist skillfully carried the melody, her voice soaring above the orchestra.
Solista a purtat cu pricepere melodia, vocea ei înălțându-se deasupra orchestrei.
16

adopta, aprobă

to pass or accept a proposal, motion, or resolution through a formal decision-making process
Transitive: to carry a proposal
example
Exemple
The motion to increase funding for education was carried after a thorough debate.
Propunerea de creștere a finanțării pentru educație a fost adoptată după o dezbatere amănunțită.
17

a purta, a transporta

to travel or move for a specific distance
Intransitive: to carry somewhere
example
Exemple
The diver executed a perfect somersault, causing the splash to carry across the surface of the swimming pool.
Scafandrul a executat o săritură mortală perfectă, făcând ca stropirea să se propage pe suprafața piscinei.
18

a purta, a realiza

to achieve success or accomplish a task
Transitive: to carry an achievement
example
Exemple
Against all odds, the underdog managed to carry a stunning comeback in the final moments of the match.
În ciuda tuturor probabilităților, underdog-ul a reușit să realizeze o revenire uluitoare în ultimele momente ale meciului.
19

susține, menține

to supply the necessary nourishment or resources required for the well-being or maintenance of something
Transitive: to carry sb/sth
example
Exemple
Planting trees helps carry local ecosystems, providing sustenance for wildlife.
Plantarea copacilor ajută la susținerea ecosistemelor locale, furnizând hrană pentru animalele sălbatice.
20

lansa, trage

to launch or discharge a projectile, such as a bullet or missile
Transitive: to carry a projectile
example
Exemple
During the training session, recruits practiced how to carry rounds from their rifles.
În timpul sesiunii de antrenament, recruții au exersat cum să tragă gloanțe din puștile lor.
21

produce, rodi

to yield or produce a crop
Transitive: to carry a crop
example
Exemple
The apple orchard is expected to carry a bountiful harvest this year.
Se așteaptă ca livada de mere să producă o recoltă bogată anul acesta.
22

urmări, urmări un miros

to follow or track a scent, typically done by animals such as dogs or predators
Transitive: to carry a scent
example
Exemple
The bloodhound was trained to carry scents over long distances.
Câinele de vânătoare a fost antrenat să urmărească mirosurile pe distanțe lungi.
23

transporta, transfera

to transfer a digit or a numerical value to an adjacent column when the sum or result of an arithmetical operation exceeds the base value of that column
Transitive: to carry a digit
example
Exemple
When adding 7 and 8, you carry the 1 to the next column, resulting in 15.
Când aduni 7 și 8, transporți 1 la coloana următoare, rezultând 15.
24

a prelua controlul, a domina

to gain control over a person, animal, or thing
Transitive: to carry sth
example
Exemple
The special forces were deployed to carry the enemy stronghold.
Forțele speciale au fost trimise să cuoce fortăreața inamică.
25

convinge, câștiga sprijin

to persuade a group of people to accept one's arguments by winning their support or sympathy
Transitive: to carry sb
example
Exemple
The charismatic candidate was able to carry the audience with his compelling vision for the future.
Candidatul carismatic a reușit să cucerească publicul cu viziunea sa convingătoare despre viitor.
26

purta, prelua

to bear the responsibility for ensuring that something functions efficiently or achieves its intended goals
Transitive: to carry sth
example
Exemple
The star quarterback is expected to carry the team's offense during crucial games.
Se așteaptă ca starul quarterback să ducă ofensiva echipei în timpul meciurilor cruciale.
27

duce, avansa

to advance an idea, project, or activity to a particular stage of development
Transitive: to carry an idea or plan to a specific stage
example
Exemple
The project manager worked diligently to carry the construction project to its final stages.
Managerul de proiect a lucrat diligent pentru a duce proiectul de construcție în etapele sale finale.
28

purta, avea

to possess or exhibit a particular quality, attribute, or result
Transitive: to carry a characteristic
example
Exemple
The new social media platform aims to carry innovative features such as real-time collaboration.
Noua platformă de social media își propune să aducă caracteristici inovatoare precum colaborarea în timp real.
29

cără, transporta

to move the ball while maintaining control or possession of it
Transitive: to carry a ball
example
Exemple
The running back carried the football through a crowd of defenders.
Running back-ul a transportat mingea de fotbal printr-o mulțime de apărători.
30

purta, găzdui

to serve as a host for a pathogen within the body, often without showing symptoms
example
Exemple
Mosquitoes carry the malaria parasite, transmitting it to humans through bites.
Țânțarii poartă parazitul malariei, transmitându-l oamenilor prin mușcături.
01

the action of transporting or holding something from one place to another

example
Exemple
She struggled with the carry of the groceries in one trip.
02

distanță de zbor, rază de zbor

the distance a golf ball travels through the air from the point of impact to where it first hits the ground
example
Exemple
You need to factor in the wind for the ball 's carry.
Trebuie să iei în considerare vântul pentru distanța mingii.
03

alergarea, transportul

(American football) the act of advancing the ball by running with it
example
Exemple
He fumbled during the carry and the defense recovered the ball.
El a purta mingea neîndemânatic și apărarea a recuperat mingea.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store