carry
ca
ˈkæ
rry
ri
ri
British pronunciation
/ˈkæri/

Definição e significado de "carry"em inglês

to carry
01

carregar, transportar

to hold someone or something and take them from one place to another
Transitive: to carry sth | to carry sth somewhere
to carry definition and meaning
example
Exemplos
She used a backpack to carry her books to school.
Ela usou uma mochila para carregar seus livros para a escola.
The delivery truck will carry the goods to the warehouse.
O caminhão de entrega transportará as mercadorias para o armazém.
02

transmitir, publicar

(of a television, radio network, or newspaper) to broadcast or publish something, or to include specific information in a report
Transitive: to carry a broadcast
to carry definition and meaning
example
Exemplos
The national news channel will carry a special report tonight.
O canal de notícias nacional veiculará um relatório especial esta noite.
The radio station will carry breaking news updates throughout the day.
A estação de rádio transmitirá atualizações de notícias de última hora ao longo do dia.
03

carregar, ter consigo

to possess or have with oneself, typically referring to items such as personal belongings, tools, or accessories
Transitive: to carry personal belongings
example
Exemplos
She made sure to carry her wallet with identification and credit cards wherever she went.
Ela se certificava de carregar sua carteira com identificação e cartões de crédito onde quer que fosse.
In the digital age, it 's common for people to carry their mobile phones at all times.
Na era digital, é comum as pessoas carregarem seus telefones celulares o tempo todo.
04

carregar, suportar

to have the ability to support, handle, or take on the pressure or responsibility of something
Transitive: to carry a responsibility
example
Exemplos
As the CEO, she had to carry the responsibility of making crucial decisions.
Como CEO, ela teve que carregar a responsabilidade de tomar decisões cruciais.
The entrepreneur built a business that could carry the financial burden of expansion and new investments.
O empreendedor construiu um negócio que poderia suportar o fardo financeiro da expansão e de novos investimentos.
05

suportar, carregar

to bear or uphold the weight or burden of something
Transitive: to carry the weight of something
example
Exemplos
The sturdy columns were designed to carry the weight of the massive arches.
As colunas robustas foram projetadas para suportar o peso dos arcos maciços.
The foundation of the house was reinforced with load-bearing beams to carry the weight of the upper floors and roof.
A fundação da casa foi reforçada com vigas de sustentação para suportar o peso dos andares superiores e do telhado.
06

transportar, conduzir

to hold or guide something, like a force or element
Transitive: to carry a force or element
example
Exemplos
Pipes are designed to carry water from one place to another.
Os canos são projetados para transportar água de um lugar para outro.
Copper wires are commonly used in electronics to carry electrical currents.
Fios de cobre são comumente usados em eletrônicos para transportar correntes elétricas.
07

prolongar, manter

to extend, sustain, or keep something going
Transitive: to carry an activity or commitment
example
Exemplos
Despite the initial awkwardness, they managed to carry the conversation for hours.
Apesar do constrangimento inicial, eles conseguiram manter a conversa por horas.
The family decided to carry the tradition of gathering for a holiday feast.
A família decidiu continuar a tradição de se reunir para um banquete de feriado.
08

carregar, incluir

to have someone or something officially listed or recognized within a particular group or category
Transitive: to carry sb/sth
example
Exemplos
Despite being a small startup, the organization strives to carry a diverse workforce.
Apesar de ser uma pequena startup, a organização se esforça para ter uma força de trabalho diversificada.
The university is proud to carry a distinguished faculty of experts in various fields of study.
A universidade tem orgulho de contar com um distinto corpo docente de especialistas em várias áreas de estudo.
09

conquistar, vencer

to secure victory and win the electoral support of a specific geographic area
Transitive: to carry a geographic area
example
Exemplos
The candidate worked tirelessly to carry key swing states.
O candidato trabalhou incansavelmente para conquistar os estados-chave indecisos.
The incumbent aimed to carry their district by emphasizing their achievements.
O titular visava conquistar seu distrito enfatizando suas conquistas.
10

carregar, possuir

to be characterized or identified by a particular quality, trait, or feature
Transitive: to carry a quality or trait
example
Exemplos
The ancient city carries a rich history marked by architectural marvels and cultural significance.
A cidade antiga carrega uma história rica marcada por maravilhas arquitetônicas e significado cultural.
The company strives to carry a reputation for exceptional customer service.
A empresa se esforça para carregar uma reputação de atendimento ao cliente excepcional.
11

transmitir, comunicar

to pass on or communicate information or messages directly from one person to another
Transitive: to carry information or messages to sb
example
Exemplos
The herald was tasked to carry the king's proclamation to the townspeople.
O arauto foi incumbido de transmitir a proclamação do rei aos moradores da cidade.
The team captain decided to carry the coach's feedback directly to the players.
O capitão da equipe decidiu transmitir o feedback do treinador diretamente aos jogadores.
12

oferecer, ter em estoque

to consistently stock and sell a specific range of products or merchandise
Transitive: to carry a range of products
example
Exemplos
The grocery store carries a diverse selection of fresh produce, dairy products, and household essentials.
O mercado oferece uma seleção diversificada de produtos frescos, laticínios e itens essenciais para a casa.
The independent bookstore prides itself on carrying a wide variety of genres.
A livraria independente orgulha-se de oferecer uma grande variedade de gêneros.
13

comportar-se, conduzir-se

to conduct oneself or move in a specific manner
Transitive: to carry oneself in a specific manner
example
Exemplos
The executive carried herself with utmost professionalism during the meeting.
A executiva se portou com a máxima profissionalidade durante a reunião.
The ballerina carried herself gracefully, moving across the stage with fluidity and elegance.
A bailarina conduziu-se com graça, movendo-se pelo palco com fluidez e elegância.
14

carregar, estar grávida de

to have and nurture a developing fetus within one's womb until childbirth
Transitive: to carry a fetus
example
Exemplos
The expectant mother joyfully carried her unborn child, radiating a maternal glow.
A futura mãe carregou alegremente seu filho por nascer, irradiando um brilho maternal.
The couple was thrilled to share the news that they were carrying their first child.
O casal estava emocionado em compartilhar a notícia de que eles carregavam seu primeiro filho.
15

sustentar, carregar

to sustain a note or melody with power and resonance
Transitive: to carry a note or melody
example
Exemplos
Despite the size of the concert hall, the opera singer was able to carry the tune effortlessly.
Apesar do tamanho da sala de concertos, o cantor de ópera conseguiu sustentar a melodia sem esforço.
The soloist skillfully carried the melody, her voice soaring above the orchestra.
A solista habilmente sustentou a melodia, sua voz elevando-se acima da orquestra.
16

aprovar, adotar

to pass or accept a proposal, motion, or resolution through a formal decision-making process
Transitive: to carry a proposal
example
Exemplos
The motion to increase funding for education was carried after a thorough debate.
A moção para aumentar o financiamento da educação foi aprovada após um debate minucioso.
The board members carried the proposal to implement a new sustainability initiative.
Os membros do conselho aprovaram a proposta para implementar uma nova iniciativa de sustentabilidade.
17

carregar, transportar

to travel or move for a specific distance
Intransitive: to carry somewhere
example
Exemplos
The musician strummed the guitar, allowing the melodic notes to carry through the canyon.
O músico dedilhou o violão, permitindo que as notas melódicas viajassem pelo cânion.
The diver executed a perfect somersault, causing the splash to carry across the surface of the swimming pool.
O mergulhador executou um salto mortal perfeito, fazendo com que o respingo se propagasse pela superfície da piscina.
18

carregar, realizar

to achieve success or accomplish a task
Transitive: to carry an achievement
example
Exemplos
The negotiation skills of the diplomat helped carry a peace agreement between the conflicting nations.
As habilidades de negociação do diplomata ajudaram a conseguir um acordo de paz entre as nações em conflito.
Against all odds, the underdog managed to carry a stunning comeback in the final moments of the match.
Contra todas as probabilidades, o azarão conseguiu realizar uma impressionante reviravolta nos momentos finais da partida.
19

sustentar, manter

to supply the necessary nourishment or resources required for the well-being or maintenance of something
Transitive: to carry sb/sth
example
Exemplos
Planting trees helps carry local ecosystems, providing sustenance for wildlife.
Plantar árvores ajuda a sustentar os ecossistemas locais, fornecendo sustento para a vida selvagem.
Community gardens carry neighborhoods by offering fresh produce and enhancing food security.
Hortas comunitárias sustentam os bairros, oferecendo produtos frescos e melhorando a segurança alimentar.
20

lançar, disparar

to launch or discharge a projectile, such as a bullet or missile
Transitive: to carry a projectile
example
Exemplos
During the training session, recruits practiced how to carry rounds from their rifles.
Durante a sessão de treinamento, os recrutas praticaram como disparar cartuchos de seus rifles.
Soldiers were trained to carry projectiles from their weapons with strategic precision.
Os soldados foram treinados para disparar projéteis de suas armas com precisão estratégica.
21

produzir, render

to yield or produce a crop
Transitive: to carry a crop
example
Exemplos
The apple orchard is expected to carry a bountiful harvest this year.
Espera-se que o pomar de maçãs produza uma colheita abundante este ano.
The wheat fields, if properly cultivated, can carry a substantial crop.
Os campos de trigo, se devidamente cultivados, podem produzir uma colheita substancial.
22

rastrear, seguir um rastro

to follow or track a scent, typically done by animals such as dogs or predators
Transitive: to carry a scent
example
Exemplos
The bloodhound was trained to carry scents over long distances.
O cão de caça foi treinado para seguir odores por longas distâncias.
Search and rescue dogs are trained to carry scents in disaster-stricken areas.
Cães de busca e resgate são treinados para seguir odores em áreas afetadas por desastres.
23

carregar, transportar

to transfer a digit or a numerical value to an adjacent column when the sum or result of an arithmetical operation exceeds the base value of that column
Transitive: to carry a digit
example
Exemplos
When adding 7 and 8, you carry the 1 to the next column, resulting in 15.
Ao somar 7 e 8, você leva o 1 para a próxima coluna, resultando em 15.
When adding 56.78 and 23.45, you carry the decimal point to ensure the correct placement in the sum.
Ao adicionar 56,78 e 23,45, você carrega o ponto decimal para garantir a colocação correta na soma.
24

tomar o controle, dominar

to gain control over a person, animal, or thing
Transitive: to carry sth
example
Exemplos
The special forces were deployed to carry the enemy stronghold.
As forças especiais foram implantadas para tomar o reduto inimigo.
The objective of the mission was to carry the strategic position and weaken the enemy's defenses.
O objetivo da missão era tomar a posição estratégica e enfraquecer as defesas do inimigo.
25

convencer, ganhar o apoio

to persuade a group of people to accept one's arguments by winning their support or sympathy
Transitive: to carry sb
example
Exemplos
The charismatic candidate was able to carry the audience with his compelling vision for the future.
O candidato carismático conseguiu conquistar o público com sua visão convincente do futuro.
The skilled salesperson knew how to carry potential clients, persuading them to invest in the product.
O vendedor habilidoso sabia como convencer os clientes potenciais, persuadindo-os a investir no produto.
26

carregar, assumir

to bear the responsibility for ensuring that something functions efficiently or achieves its intended goals
Transitive: to carry sth
example
Exemplos
The star quarterback is expected to carry the team's offense during crucial games.
Espera-se que o quarterback estrela carregue o ataque do time durante os jogos cruciais.
The lead actor 's captivating performance carried the movie.
A performance cativante do ator principal carregou o filme.
27

levar, avançar

to advance an idea, project, or activity to a particular stage of development
Transitive: to carry an idea or plan to a specific stage
example
Exemplos
The project manager worked diligently to carry the construction project to its final stages.
O gerente de projeto trabalhou diligentemente para levar o projeto de construção às suas etapas finais.
The entrepreneur aimed to carry the business idea to fruition.
O empreendedor visava levar a ideia de negócio à fruição.
28

carregar, ter

to possess or exhibit a particular quality, attribute, or result
Transitive: to carry a characteristic
example
Exemplos
The new social media platform aims to carry innovative features such as real-time collaboration.
A nova plataforma de mídia social visa oferecer recursos inovadores, como colaboração em tempo real.
The curriculum was designed to carry elements of experiential learning.
O currículo foi projetado para carregar elementos de aprendizagem experiencial.
29

carregar, transportar

to move the ball while maintaining control or possession of it
Transitive: to carry a ball
example
Exemplos
The running back carried the football through a crowd of defenders.
O running back carregou a bola de futebol através de uma multidão de defensores.
She carried the soccer ball past midfield with skillful dribbling.
Ela carregou a bola de futebol além do meio-campo com um drible habilidoso.
30

carregar, hospedar

to serve as a host for a pathogen within the body, often without showing symptoms
example
Exemplos
Mosquitoes carry the malaria parasite, transmitting it to humans through bites.
Os mosquitos carregam o parasita da malária, transmitindo-o aos humanos através de picadas.
Many healthy individuals carry harmful germs that can infect those with weakened immune systems.
Muitos indivíduos saudáveis carregam germes nocivos que podem infectar aqueles com sistemas imunológicos enfraquecidos.
01

the action of transporting or holding something from one place to another

example
Exemplos
She struggled with the carry of the groceries in one trip.
The athlete 's carry of the equipment was timed for efficiency.
02

alcance, distância de voo

the distance a golf ball travels through the air from the point of impact to where it first hits the ground
example
Exemplos
You need to factor in the wind for the ball 's carry.
Você precisa levar em conta o vento para o alcance da bola.
The ball 's carry was affected by the uphill slope.
O alcance da bola foi afetado pela inclinação ascendente.
03

a corrida, o transporte

(American football) the act of advancing the ball by running with it
example
Exemplos
He fumbled during the carry and the defense recovered the ball.
Ele carregou a bola desajeitadamente e a defesa recuperou a bola.
The quarterback executed a successful carry, gaining 15 yards.
O quarterback executou um avanço bem-sucedido, ganhando 15 jardas.
LanGeek
Baixar o Aplicativo
langeek application

Download Mobile App

stars

app store