Hledat
to carry
01
nést, přepravovat
to hold someone or something and take them from one place to another
Transitive: to carry sth | to carry sth somewhere
Příklady
She used a backpack to carry her books to school.
Použila batoh, aby přenesla své knihy do školy.
02
vysílat, publikovat
(of a television, radio network, or newspaper) to broadcast or publish something, or to include specific information in a report
Transitive: to carry a broadcast
Příklady
The local television station will carry a live telecast of the community event.
Místní televizní stanice odvysílá živý přenos komunitní akce.
03
nosit, mít u sebe
to possess or have with oneself, typically referring to items such as personal belongings, tools, or accessories
Transitive: to carry personal belongings
Příklady
Music lovers often carry headphones to enjoy their favorite audio content while commuting.
Milovníci hudby často nosí sluchátka, aby si mohli užívat svůj oblíbený zvukový obsah při dojíždění.
04
nést, snášet
to have the ability to support, handle, or take on the pressure or responsibility of something
Transitive: to carry a responsibility
Příklady
As the CEO, she had to carry the responsibility of making crucial decisions.
Jako CEO musela nést odpovědnost za přijímání klíčových rozhodnutí.
05
nést, podporovat
to bear or uphold the weight or burden of something
Transitive: to carry the weight of something
Příklady
Heavy-duty shelves in warehouses are constructed to carry pallets filled with merchandise.
Těžké regály ve skladech jsou konstruovány tak, aby unesly palety naplněné zbožím.
06
přepravovat, vést
to hold or guide something, like a force or element
Transitive: to carry a force or element
Příklady
Pipes are designed to carry water from one place to another.
Trubky jsou navrženy k přenášení vody z jednoho místa na druhé.
07
prodloužit, udržovat
to extend, sustain, or keep something going
Transitive: to carry an activity or commitment
Příklady
The electronics company decided to carry the warranty for an additional year.
Elektronická společnost se rozhodla prodloužit záruku o další rok.
08
nést, zahrnout
to have someone or something officially listed or recognized within a particular group or category
Transitive: to carry sb/sth
Příklady
The film production company decided to carry renowned starts for their upcoming blockbuster movie.
Filmová produkční společnost se rozhodla zahrnout renomované hvězdy do svého nadcházejícího blockbusteru.
09
přinést, zvítězit
to secure victory and win the electoral support of a specific geographic area
Transitive: to carry a geographic area
Příklady
The county commissioner candidate worked to carry rural and suburban regions.
Kandidát na krajského komisaře pracoval na získání venkovských a příměstských oblastí.
10
nést, mít
to be characterized or identified by a particular quality, trait, or feature
Transitive: to carry a quality or trait
Příklady
Mystery novels often carry a sense of suspense and intrigue, captivating readers with unpredictable plot twists.
Detektivní romány často nesou pocit napětí a intriky, okouzlují čtenáře nepředvídatelnými zvraty v ději.
11
předat, sdělit
to pass on or communicate information or messages directly from one person to another
Transitive: to carry information or messages to sb
Příklady
The herald was tasked to carry the king's proclamation to the townspeople.
Heralt měl za úkol předat královo prohlášení obyvatelům města.
12
nabízet, mít v sortimentu
to consistently stock and sell a specific range of products or merchandise
Transitive: to carry a range of products
Příklady
The local hardware store carries a complete range of tools, home improvement materials, and gardening supplies.
Místní železářství nabízí kompletní sortiment nářadí, materiálů pro vylepšení domova a zahradních potřeb.
13
chovat se, vést se
to conduct oneself or move in a specific manner
Transitive: to carry oneself in a specific manner
Příklady
The executive carried herself with utmost professionalism during the meeting.
Vedoucí pracovník se během schůzky choval s nejvyšší profesionalitou.
14
nést, být těhotná s
to have and nurture a developing fetus within one's womb until childbirth
Transitive: to carry a fetus
Příklady
The expectant mother joyfully carried her unborn child, radiating a maternal glow.
Nastávající matka radostně nesla své nenarozené dítě, zářící mateřským světlem.
15
udržet, nést
to sustain a note or melody with power and resonance
Transitive: to carry a note or melody
Příklady
Despite the size of the concert hall, the opera singer was able to carry the tune effortlessly.
Navzdory velikosti koncertního sálu byl operní pěvec schopen bez námahy nést melodii.
16
přijmout, schválit
to pass or accept a proposal, motion, or resolution through a formal decision-making process
Transitive: to carry a proposal
Příklady
The faculty voted to carry the proposal to revise the grading system.
Fakulta hlasovala pro přijetí návrhu na revizi systému hodnocení.
17
nést, přepravovat
to travel or move for a specific distance
Intransitive: to carry somewhere
Příklady
The musician strummed the guitar, allowing the melodic notes to carry through the canyon.
Hudebník brnkal na kytaru a nechal melodické tóny nést se kaňonem.
18
nést, provést
to achieve success or accomplish a task
Transitive: to carry an achievement
Příklady
The negotiation skills of the diplomat helped carry a peace agreement between the conflicting nations.
Vyjednávací schopnosti diplomata pomohly dosáhnout mírové dohody mezi znepřátelenými národy.
19
podporovat, udržovat
to supply the necessary nourishment or resources required for the well-being or maintenance of something
Transitive: to carry sb/sth
Příklady
International aid organizations strive to carry regions affected by natural disasters or conflicts.
Mezinárodní humanitární organizace usilují o podporu regionů postižených přírodními katastrofami nebo konflikty.
20
vypálit, vystřelit
to launch or discharge a projectile, such as a bullet or missile
Transitive: to carry a projectile
Příklady
Participants in a shooting competition strive to carry projectiles accurately.
Účastníci střelecké soutěže usilují o přesné vystřelení projektilů.
21
přinášet, plodit
to yield or produce a crop
Transitive: to carry a crop
Příklady
The carefully managed rice paddies carry a staple crop.
Pečlivě spravovaná rýžová pole nesou základní plodinu.
22
sledovat, následovat pach
to follow or track a scent, typically done by animals such as dogs or predators
Transitive: to carry a scent
Příklady
Bird dogs are trained to carry scents and locate game birds for hunters.
Lovečtí psi jsou vycvičeni k nosení pachů a vyhledávání lovné zvěře pro lovce.
23
přenést, převést
to transfer a digit or a numerical value to an adjacent column when the sum or result of an arithmetical operation exceeds the base value of that column
Transitive: to carry a digit
Příklady
In the subtraction 832 - 597, you carry a digit from the tens column to ensure accurate subtraction.
Při odečítání 832 - 597 přenášíte číslici z desítkové sloupce, abyste zajistili přesné odečítání.
24
převzít kontrolu, ovládnout
to gain control over a person, animal, or thing
Transitive: to carry sth
Příklady
Players need to strategically plan their moves to carry key locations in the virtual battlefield.
Hráči musí strategicky plánovat své tahy, aby ovládli klíčové lokace ve virtuálním bojišti.
25
přesvědčit, získat podporu
to persuade a group of people to accept one's arguments by winning their support or sympathy
Transitive: to carry sb
Příklady
The professor 's engaging lecture style carried the students, making complex concepts accessible.
Poutavý styl přednášky profesora unesl studenty, čímž zpřístupnil složité koncepty.
26
nést, převzít
to bear the responsibility for ensuring that something functions efficiently or achieves its intended goals
Transitive: to carry sth
Příklady
The lead actress had to carry the entire play with her compelling stage presence.
Hlavní herečka musela nést celé představení svou poutavou jevištní přítomností.
27
nést, posunout
to advance an idea, project, or activity to a particular stage of development
Transitive: to carry an idea or plan to a specific stage
Příklady
Individuals set out to carry their personal growth journey to specific milestones.
Jedinci se vydávají posunout svou cestu osobního růstu ke konkrétním milníkům.
28
nést, mít
to possess or exhibit a particular quality, attribute, or result
Transitive: to carry a characteristic
Příklady
Regular exercise and a balanced diet carry numerous health benefits.
Pravidelný pohyb a vyvážená strava přinášejí četné zdravotní výhody.
29
nést, přepravovat
to move the ball while maintaining control or possession of it
Transitive: to carry a ball
Příklady
He carries the ball with great speed and control.
On nese míč s velkou rychlostí a kontrolou.
30
nosit, hostit
to serve as a host for a pathogen within the body, often without showing symptoms
Příklady
Insects such as ticks can carry Lyme disease.
Hmyz, jako jsou klíšťata, může přenášet Lymskou boreliózu.
Carry
01
the action of transporting or holding something from one place to another
Příklady
A proper carry of the fragile items prevented any damage.
02
dolet, vzdálenost letu
the distance a golf ball travels through the air from the point of impact to where it first hits the ground
Příklady
A strong tailwind helped increase the ball 's carry.
Silný vítr zezadu pomohl zvýšit dolet míče.
03
běh, nosení
(American football) the act of advancing the ball by running with it
Příklady
The coach emphasized secure ball handling during every carry drill.
Trenér zdůraznil bezpečné zacházení s míčem během každého cvičení nosení.
Lexikální Strom
carrier
miscarry
carry



























