trim
trim
trɪm
trim
British pronunciation
/tɹˈɪm/

Definiția și sensul cuvântului „trim” în engleză

to trim
01

împodobi, ornamenta

to make something, like clothing, look better by adding decorative elements
Transitive: to trim sth
to trim definition and meaning
example
Exemple
She decided to trim her plain dress with a delicate lace to give it a more elegant look.
Ea a decis să împodobească rochia ei simplă cu o dantelă delicată pentru a-i da un aspect mai elegant.
The Christmas tree was beautifully trimmed with colorful ornaments, lights, and tinsel.
Pomul de Crăciun a fost frumos împodobit cu ornamente colorate, lumini și beteală.
02

tunde, taia

to cut beard, hair, or fur in a neat and orderly manner
Transitive: to trim hair or fur
to trim definition and meaning
example
Exemple
The barber skillfully trimmed the customer's hair to achieve a polished look.
Bărbierul a tuns cu pricepere părul clientului pentru a obține un aspect îngrijit.
He decided to trim his beard for a more groomed and tidy appearance.
A decis să-și taie barba pentru un aspect mai îngrijit și ordonat.
03

tunde, taia

to make something appear more neat or organized by cutting it down to a desired size or by removing its edges
Transitive: to trim sth
example
Exemple
She trimmed the bushes in front of the house to give the garden a more polished look.
Ea a tăiat tufișurile din fața casei pentru a oferi grădinii un aspect mai îngrijit.
He carefully trimmed the edges of the paper to ensure it fit perfectly into the frame.
El a tăiat cu grijă marginile hârtiei pentru a se asigura că se potrivește perfect în ramă.
04

subția, modela

to make a part of one's body thinner or more toned through exercise or diet
Transitive: to trim a part of one's body
example
Exemple
She 's been working out regularly to trim her waistline before the summer vacation.
A lucrat în mod regulat pentru a-și subția talia înainte de vacanța de vară.
After months of training, she successfully trimmed her arms and toned her muscles.
După luni de antrenament, a reușit să slăbească brațele și să-și tonifice mușchii.
05

regla, echilibra

to adjust an aircraft's control surfaces to achieve stable and balanced flight without the need for continuous manual control input
Transitive: to trim an aircraft
example
Exemple
The pilot trimmed the aircraft to maintain a specific airspeed.
Pilotul a reglat aeronava pentru a menține o viteză specifică.
By properly trimming the aircraft, the pilot can achieve hands-off control in stable flight conditions.
Prin echilibrarea corectă a aeronavei, pilotul poate obține control fără mâini în condiții de zbor stabile.
06

reduce, taia

to reduce the amount of something
Transitive: to trim amount of something
example
Exemple
They decided to trim their budget by cutting unnecessary expenses.
Au decis să reducă bugetul lor prin tăierea cheltuielilor inutile.
In order to meet their weight loss goals, they trimmed their calorie intake.
Pentru a-și atinge obiectivele de pierdere în greutate, au redus aportul de calorii.
07

regla, trima

to adjust the sails or other parts of a boat to optimize its performance in relation to wind and water conditions
Transitive: to trim sails of a boat
example
Exemple
The sailor adjusted the mainsail and jib to catch the wind more efficiently.
Marinarul a reglat velă principală și genoa pentru a prinde vântul mai eficient.
The crew member carefully trimmed the boom to maintain the desired angle of the mainsail.
Membrul echipajului a reglat cu grijă bomul pentru a menține unghiul dorit al velcii principale.
01

subțire, suplu

physically thin, fit, and attractive
trim definition and meaning
example
Exemple
She maintained a trim figure through regular exercise and a balanced diet.
Ea a menținut o siluetă subțire prin exerciții regulate și o dietă echilibrată.
The trim athlete easily completed the marathon with impressive speed.
Atletul slab a completat cu ușurință maratonul cu o viteză impresionantă.
02

îngrijit, bine întreținut

neat and well-groomed
example
Exemple
The trim waiter wore a spotless uniform.
Chelnerul îngrijit purta o uniformă impecabilă.
Her trim hairstyle suited her face perfectly.
Coafura ei îngrijită i se potrivea perfect pe față.
03

sobri, simplu

having a plain, streamlined style without unnecessary ornamentation
example
Exemple
The trim lines of the yacht gave it elegance.
Liniile sobre ale iahtului îi dădeau eleganță.
The dress had a trim silhouette.
Rochia avea o siluetă simplă.
04

ordonat, bine întreținut

orderly, neat, and free from clutter or disorder
example
Exemple
The trim lawn was freshly mowed.
Iarba îngrijită era proaspăt tunsă.
The trim streets gave the town a welcoming feel.
Străzile îngrijite dădeau orașului o senzație primitoare.
01

ornament, tiv

decorative material or edging added to a garment for ornament or finish
example
Exemple
The dress had lace trim along the sleeves.
Rochia avea tivitură de dantelă de-a lungul mânecilor.
Gold trim decorated the officer's uniform.
Tivul auriu decora uniforma ofițerului.
02

stare perfectă, ordine impecabilă

a particular state of order, arrangement, or overall appearance
example
Exemple
The garden was in perfect trim for the wedding.
Grădina era în perfectă ordine pentru nuntă.
His desk was kept in neat trim.
Biroul său era menținut într-o stare îngrijită.
03

tundere, tăiere

the act of cutting or shaping something to a desired size or form
example
Exemple
The barber gave his beard a quick trim.
Frizerul i-a dat bărbii sale o tunsură rapidă.
She ordered a trim for the overgrown hedge.
Ea a comandat o tundere pentru gardul viu prea crescut.
04

echilibrare, trim

the balance or attitude of an aircraft in steady flight without control input
example
Exemple
The pilot adjusted the trim for level cruising.
Pilotul a ajustat trimul pentru croazieră la nivel.
Proper trim reduces pilot workload during long flights.
Trimmul corespunzător reduce sarcina de muncă a pilotului în timpul zborurilor lungi.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store