Hledat
to trim
01
ozdobit, zkrášlit
to make something, like clothing, look better by adding decorative elements
Transitive: to trim sth
Příklady
She decided to trim her plain dress with a delicate lace to give it a more elegant look.
Rozhodla se ozdobit své prosté šaty jemnou krajkou, aby vypadaly elegantněji.
02
stříhat, ostříhat
to cut beard, hair, or fur in a neat and orderly manner
Transitive: to trim hair or fur
Příklady
The barber skillfully trimmed the customer's hair to achieve a polished look.
Holič obratně ostříhal zákazníkovi vlasy, aby dosáhl upraveného vzhledu.
03
stříhat, upravit
to make something appear more neat or organized by cutting it down to a desired size or by removing its edges
Transitive: to trim sth
Příklady
She trimmed the bushes in front of the house to give the garden a more polished look.
Ostříhala keře před domem, aby zahrada vypadala upraveněji.
04
zeštíhlit, tvarovat
to make a part of one's body thinner or more toned through exercise or diet
Transitive: to trim a part of one's body
Příklady
She 's seeing results after incorporating weightlifting into her routine to trim her arms and shoulders.
Vidí výsledky po zařazení vzpírání do své rutiny, aby zeštíhlila paže a ramena.
05
seřídit, vyvážit
to adjust an aircraft's control surfaces to achieve stable and balanced flight without the need for continuous manual control input
Transitive: to trim an aircraft
Příklady
The pilot trimmed the aircraft to maintain a specific airspeed.
Pilot seřídil letadlo, aby udržel specifickou rychlost.
06
snížit, zkrátit
to reduce the amount of something
Transitive: to trim amount of something
Příklady
The company had to trim its workforce to stay competitive in the market.
Společnost musela snížit počet zaměstnanců, aby zůstala konkurenceschopná na trhu.
07
nastavit, trimovat
to adjust the sails or other parts of a boat to optimize its performance in relation to wind and water conditions
Transitive: to trim sails of a boat
Příklady
The crew members carefully trimmed the sails for a close reach.
Členové posádky pečlivě seřídili plachty pro těsný boční vítr.
trim
Příklady
The trim model showcased the latest fashion trends with confidence on the runway.
Štíhlý model sebevědomě předvedl nejnovější módní trendy na mole.
02
upravený, dobře udržovaný
neat and well-groomed
Příklady
She kept her workspace trim and organized.
Udržovala svůj pracovní prostor upravený a organizovaný.
03
střídmý, jednoduchý
having a plain, streamlined style without unnecessary ornamentation
Příklady
The trim profile of the car improved aerodynamics.
Zjednodušený profil auta zlepšil aerodynamiku.
04
upravený, dobře udržovaný
orderly, neat, and free from clutter or disorder
Příklady
The trim garden paths were edged with flowers.
Upravené zahradní cestičky byly lemovány květinami.
Trim
01
ozdoba, lemování
decorative material or edging added to a garment for ornament or finish
Příklady
The costume featured elaborate bead trim.
Kostým měl propracovanou ozdobu z korálků.
02
dokonalý stav, bezchybný pořádek
a particular state of order, arrangement, or overall appearance
Příklady
The room was restored to its original trim.
Místnost byla obnovena do svého původního stavu.
03
stříhání, zastřihování
the act of cutting or shaping something to a desired size or form
Příklady
The sail needed a trim before the race.
Plachta potřebovala před závodem seřízení.
04
vyvážení, trim
the balance or attitude of an aircraft in steady flight without control input
Příklady
Incorrect trim can cause the plane to climb or descend.
Nesprávné trimování může způsobit stoupání nebo klesání letadla.



























