Caută
Selectați limba dicționarului
Stock
01
supă, fond
a liquid that is made by cooking meat, bones, vegetables, or fish in water, used for making gravy or soup
Exemple
I strained the vegetable stock after simmering carrots and onions to achieve a clear liquid.
Am strecurat supa de legume după ce am fiert morcovi și ceapă pentru a obține un lichid clar.
The recipe called for beef stock, so I used store-bought stock as a convenient shortcut.
Rețeta cerea supă de vită, așa că am folosit supă cumpărată din magazin ca o scurtătură convenabilă.
02
rasă, neam
a special variety of domesticated animals within a species
03
animale, turma
any animals kept for use or profit
04
stoc, marfă
the items available for sale in a store or its warehouse
Exemple
The supermarket replenishes its stock of fresh produce every morning to ensure quality.
Supermarketul își reînnoiește stocul de produse proaspete în fiecare dimineață pentru a asigura calitatea.
The online store offers a wide range of products, but their stock of electronics tends to sell out quickly.
Magazinul online oferă o gamă largă de produse, dar stocul lor de electronice tinde să se epuizeze rapid.
05
acțiuni, capital social
the funds acquired by a company or corporation through the issuance and purchase of shares
Exemple
The startup raised substantial stock capital by offering shares to investors.
Startup-ul a strâns un capital acționăresc substanțial oferind acțiuni investitorilor.
Shareholders were pleased with the company 's decision to enhance stock capital through a secondary offering.
Acționarii au fost mulțumiți de decizia companiei de a spori capitalul acționar printr-o ofertă secundară.
06
pat, mâner
the handle of a handgun or the butt end of a rifle or shotgun or part of the support of a machine gun or artillery gun
07
linie, descendenți
the descendants of one individual
08
stoc, rezervă
a supply of something available for future use
09
acțiune, titlu
a certificate documenting the shareholder's ownership in the corporation
10
mâner, coadă
the handle end of some implements or tools
11
stock, cravată ornamentală albă
an ornamental white cravat
12
lemn de construcție, material de cadru
lumber used in the construction of something
13
reputație, popularitate
the reputation and popularity a person has
to stock
01
aprovisiona, stoca
to provide with a supply of something, such as goods or inventory, for use or sale
Transitive: to stock inventory
Exemple
Grocery stores need to stock their shelves regularly to meet customer demands.
Magazinele de alimente trebuie să-și aprovizioneze rafturile în mod regulat pentru a satisface cerințele clienților.
Warehouse managers must efficiently stock inventory for streamlined operations.
Managerii de depozit trebuie să aprovizioneze eficient inventarul pentru operațiuni simplificate.
02
stoca, aprovisiona
to have or store a supply of a product for future sale
Transitive: to stock a product
Exemple
The store stocks a wide variety of organic food for health-conscious customers.
Magazinul stochează o mare varietate de alimente organice pentru clienții conștienți de sănătate.
The retailer stocks limited-edition items to attract collectors.
Comerciantul stochează articole ediție limitată pentru a atrage colecționarii.
03
produce, încolți
to produce or send out new growth or shoots
Intransitive
Exemple
In early spring, the tree began to stock with fresh green shoots.
La începutul primăverii, copacul a început să producă lăstari verzi proaspeți.
The plant started to stock, sprouting new leaves and stems.
Planta a început să încolțească, dând naștere la frunze și tulpini noi.
04
aprovisiona, popula
to supply or equip a farm with animals, such as livestock
Transitive: to stock a land or farm
Exemple
The farmer stocked the land with cattle and sheep to begin his ranching operation.
Fermierul a aprovizionat pământul cu bovine și oi pentru a-și începe operațiunea de ranch.
After buying the property, they stocked it with goats and horses for breeding.
După achiziționarea proprietății, au echipat-o cu capre și cai pentru reproducere.
05
popula, aproviziona
to supply or populate a body of water, such as a lake or river, with fish
Transitive: to stock a body of water with fish
Exemple
The state wildlife agency stocked the lake with trout for the annual fishing season.
Agenția de stat pentru fauna sălbatică a populat lacul cu păstrăv pentru sezonul anual de pescuit.
They stocked the river with salmon to help restore the dwindling population.
Au populat râul cu somon pentru a ajuta la refacerea populației în scădere.
06
echipa, monta
to equip or attach a stock to a firearm to provide stability and control when aiming or firing
Transitive: to stock a firearm
Exemple
He carefully stocked the rifle with a custom wooden stock for better handling.
El a echipat cu grijă pușca cu un țeavă din lemn personalizat pentru o mai bună manipulare.
After purchasing the rifle, he decided to stock it with a more ergonomic design.
După achiziționarea puștii, a decis să o echipeze cu un design mai ergonomic.
stock
01
banal, uzurat
repeated too often; overfamiliar through overuse
02
standard, comun
regularly and widely used or sold
03
obișnuit, de rutină
routine
Arbore Lexical
stockist
stocky
stock



























