Caută
Selectați limba dicționarului
to say
01
spune, vorbi
to use words and our voice to show what we are thinking or feeling
Transitive: to say that
Exemple
He was saying that he wanted to quit his job and travel the world.
El spunea că vrea să-și părăsească slujba și să călătorească în jurul lumii.
She is saying that she needs some space to think.
Ea spune că are nevoie de puțin spațiu pentru a gândi.
1.1
spune, pretinde
used to talk about something that is reported or people believe is true
Exemple
The author is said to be working on a sequel to the best-selling novel.
Se spune că autorul lucrează la o continuare a romanului de succes.
The company is said to be expanding its operations to several new countries.
Se spune că compania își extinde operațiunile în mai multe țări noi.
1.2
indica, specifica
(of a text or visual representation) to provide specific information or directions
Transitive: to say a piece of information | to say to do sth | to say that
Exemple
The contract does n't say anything about bonuses.
Contractul nu spune nimic despre bonusuri.
The label on the bottle says to shake well before using.
Eticheta pe sticlă spune să se agite bine înainte de utilizare.
1.3
exprima, comunica
to convey information, thoughts, or feelings indirectly, such as by gestures or expressions
Transitive: to say sth | to say that
Exemple
Her smile said everything.
Zâmbetul ei spunea totul.
The subtle changes in his tone of voice said more than his actual words.
Schimbările subtile din tonul vocii lui spuneau mai mult decât cuvintele sale reale.
1.4
spune, citi
to utter the words or phrases of a prayer, speech, etc., particularly one learned earlier
Transitive: to say predetermined words
Exemple
He said the Lord's Prayer before going to bed.
El a spus Rugăciunea Domnului înainte de a se culca.
I say the Serenity Prayer every morning to start my day.
Eu spun Rugăciunea Liniștii în fiecare dimineață pentru a-mi începe ziua.
1.5
indica, arăta
(of a watch or clock) to show a particular time
Transitive: to say a time
Exemple
The clock in the car said one minute to seven in the evening.
Ceasul din mașină arăta un minut înainte de ora șapte seara.
The clock on the wall says a quarter past twelve.
Ceasul de pe perete arată un sfert după doisprezece.
02
spune, exprima
to express one's point of view or opinion on something
Transitive: to say that
Exemple
I have to say that I disagree with your assessment of the situation.
Trebuie să spun că nu sunt de acord cu evaluarea ta a situației.
I say we invest in a new marketing campaign to boost sales.
Eu spun să investim într-o nouă campanie de marketing pentru a stimula vânzările.
03
să zicem, să presupunem
to suggest an example or assume something to be the case
Transitive: to say that | to say sth
Exemple
Let 's say we buy a new car, what factors should we consider before making the purchase?
Să presupunem că cumpărăm o mașină nouă, ce factori ar trebui să luăm în considerare înainte de achiziție?
Say we have a deadline of two weeks, how much progress do you think we can make by then?
Să spunem că avem o termen limită de două săptămâni, cât de mult progres credeți că putem face până atunci?
Say
01
voce, dreptul de a exprima o opinie
the right or chance to give an opinion about something
Exemple
The committee gave everyone a say in the decision-making process to ensure all viewpoints were considered.
Comitetul a dat fiecăruia cuvânt în procesul de luare a deciziilor pentru a se asigura că toate punctele de vedere au fost luate în considerare.
Employees appreciated having a say in the new company policies that would affect their daily routines.
Angajații au apreciat că au avut cuvânt de spus în noile politici ale companiei care le-ar afecta rutina zilnică.
say
01
used to draw attention to a remark or comment
Dialect
American
Exemple
Say, did you hear the news about the festival?
Say, what do you think of this idea?
Arbore Lexical
said
saying
unsay
say



























