say
say
seɪ
س
British pronunciation
/seɪ/

تعریف و معنی "say"در زبان انگلیسی

to say
01

گفتن

to use words and our voice to show what we are thinking or feeling
Transitive: to say that
to say definition and meaning
example
مثال‌ها
He was saying that he wanted to quit his job and travel the world.
او می‌گفت که می‌خواهد شغلش را ترک کند و به دور دنیا سفر کند.
She is saying that she needs some space to think.
او می‌گوید که به کمی فضا برای فکر کردن نیاز دارد.
1.1

می‌گویند, می‌گفتند، گفته می‌شد

used to talk about something that is reported or people believe is true
example
مثال‌ها
The author is said to be working on a sequel to the best-selling novel.
گفته می‌شود که نویسنده در حال کار بر روی دنباله‌ای از رمان پرفروش است.
The company is said to be expanding its operations to several new countries.
گفته می‌شود که شرکت در حال گسترش عملیات خود به چندین کشور جدید است.
1.2

مشخص کردن, گفتن، نشان دادن

(of a text or visual representation) to provide specific information or directions
Transitive: to say a piece of information | to say to do sth | to say that
example
مثال‌ها
The contract does n't say anything about bonuses.
قرارداد چیزی در مورد پاداش نمی‌گوید.
The label on the bottle says to shake well before using.
برچسب روی بطری می‌گوید قبل از استفاده خوب تکان دهید.
1.3

نشان دادن

to convey information, thoughts, or feelings indirectly, such as by gestures or expressions
Transitive: to say sth | to say that
example
مثال‌ها
Her smile said everything.
لبخندش همه چیز را می‌گفت.
The subtle changes in his tone of voice said more than his actual words.
تغییرات ظریف در تن صدایش گفت بیشتر از کلمات واقعی‌اش.
1.4

گفتن (دعا، سخنرانی و...)

to utter the words or phrases of a prayer, speech, etc., particularly one learned earlier
Transitive: to say predetermined words
example
مثال‌ها
He said the Lord's Prayer before going to bed.
او نماز خداوند را قبل از خواب خواند.
I say the Serenity Prayer every morning to start my day.
من هر صبح دعای آرامش را می‌گویم تا روزم را شروع کنم.
1.5

بودن (ساعت و زمان), نشان دادن (ساعت و زمان)

(of a watch or clock) to show a particular time
Transitive: to say a time
example
مثال‌ها
The clock in the car said one minute to seven in the evening.
ساعت ماشین نشان می‌داد یک دقیقه به هفت شب.
The clock on the wall says a quarter past twelve.
ساعت روی دیوار نشان می‌دهد یک ربع گذشته از دوازده.
02

اظهارنظر کردن, اعلام کردن

to express one's point of view or opinion on something
Transitive: to say that
example
مثال‌ها
I have to say that I disagree with your assessment of the situation.
باید بگویم که با ارزیابی شما از وضعیت موافق نیستم.
I say we invest in a new marketing campaign to boost sales.
من می‌گویم که در یک کمپین بازاریابی جدید برای افزایش فروش سرمایه‌گذاری کنیم.
03

فرض کنیم!, برای مثال

to suggest an example or assume something to be the case
Transitive: to say that | to say sth
example
مثال‌ها
Let 's say we buy a new car, what factors should we consider before making the purchase?
فرض کنید که ما یک ماشین جدید می‌خریم، چه عواملی را باید قبل از خرید در نظر بگیریم؟
Say we have a deadline of two weeks, how much progress do you think we can make by then?
فرض کنید که ما یک مهلت دو هفته‌ای داریم، فکر می‌کنید تا آن زمان چقدر پیشرفت می‌توانیم داشته باشیم؟
01

حق اظهارنظر

the right or chance to give an opinion about something
example
مثال‌ها
The committee gave everyone a say in the decision-making process to ensure all viewpoints were considered.
کمیته به همه یک حق اظهار نظر در فرآیند تصمیم‌گیری داد تا اطمینان حاصل شود که تمام دیدگاه‌ها در نظر گرفته شده‌اند.
Employees appreciated having a say in the new company policies that would affect their daily routines.
کارمندان از داشتن حق اظهار نظر در سیاست‌های جدید شرکت که بر روال روزمره آنها تأثیر می‌گذارد، قدردانی کردند.
01

میگم, میگم

used to draw attention to a remark or comment
Dialectamerican flagAmerican
example
مثال‌ها
Say, did you hear the news about the festival?
Say, what do you think of this idea?
LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

stars

app store