pick up
pick up
pɪk ʌp
pik ap
British pronunciation
/ˈpɪk ˈʌp/

Definiția și sensul cuvântului „pick up” în engleză

to pick up
[phrase form: pick]
01

ridica, lua

to take and lift something or someone up
Transitive: to pick up sb/sth
to pick up definition and meaning
example
Exemple
He picked the suitcase up and walked to the taxi stand.
El a ridicat valiza și s-a îndreptat spre stația de taxiuri.
She picked her cat up to keep it from scratching the furniture.
Ea a ridicat pisica pentru a o împiedica să zgârie mobilierul.
02

ridica, lua în mașină

to let a person waiting by a road or street to get inside one's vehicle and give them a ride
Transitive: to pick up a passenger
to pick up definition and meaning
example
Exemple
I picked two backpackers up who were heading in the same direction.
Am ridicat doi backpackeri care mergeau în aceeași direcție.
She stops to pick up strangers stranded in the rain.
Ea se oprește pentru a ridica străini blocați în ploaie.
03

răspunde, ridica telefonul

to answer a ringing phone
Intransitive
Transitive: to pick up the phone
to pick up definition and meaning
example
Exemple
Can you pick up the phone? I'm busy cooking.
Poți să răspunzi la telefon? Sunt ocupat gătind.
The phone rang three times before he finally picked up.
Telefonul a sunat de trei ori înainte ca el să răspundă în sfârșit.
04

ridica, merge să ia

to retrieve an item from a location where it was left
Transitive: to pick up sth
to pick up definition and meaning
example
Exemple
Lisa realized she left her keys at the office and had to go back to pick them up before heading home.
Lisa și-a dat seama că și-a lăsat cheile la birou și a trebuit să se întoarcă să le ia înainte de a pleca acasă.
I need to pick up my dry cleaning before the shop closes.
Trebuie să ridic curățătoria mea înainte de închiderea magazinului.
05

se îmbunătăți, crește

to experience a positive rise in something
Intransitive
to pick up definition and meaning
example
Exemple
After a quiet winter, hotel bookings began to pick up in spring.
După o iarnă liniștită, rezervările la hoteluri au început să crească primăvara.
Business always picks up during the holiday season.
Afacerile se îmbunătățesc întotdeauna în sezonul sărbătorilor.
06

prelua, lua

to take on a role of authority or leadership
Transitive: to pick up a position of authority
example
Exemple
After the revolution, it was uncertain who would pick up power.
După revoluție, era incert cine va prelua puterea.
When the CEO retired, her successor was ready to pick up the reins.
Când directorul general s-a retras, succesoarea sa era pregătită să preia frâiele.
07

învăța, dobândi

to learn about something, typically without intending to
Transitive: to pick up knowledge
example
Exemple
I picked up a few French phrases while vacationing in Paris.
Am învățat câteva fraze în franceză în timp ce eram în vacanță la Paris.
You can pick up a lot of interesting facts in museums.
Puteți învăța multe fapte interesante în muzee.
08

aresta, prinde

to arrest someone
Transitive: to pick up sb
InformalInformal
example
Exemple
The police picked the thief up after a short chase.
Poliția a arestat hoțul după o scurtă urmărire.
They picked him up for questioning.
L-au ridicat pentru interogare.
09

scoate în evidență, accentua

(of a color) to enhance or complement another color by being of a similar shade
Transitive: to pick up a color
example
Exemple
The navy blue scarf picked up the subtle tones in her dress, creating a harmonious ensemble.
Eșarfa bleumarin a evidențiat tonurile subtile din rochia ei, creând un ansamblu armonios.
The soft beige curtains pick up the warm hues of the wooden furniture in the room.
Perdele bej moi subliniază nuanțele calde ale mobilierului din lemn din cameră.
10

cumpăra, achiziționa

to purchase something
Transitive: to pick up sth
example
Exemple
She picked up a few books from the sale.
Ea a cumpărat câteva cărți de la reducere.
I picked up some groceries on my way home.
Am luat câteva alimente pe drumul spre casă.
11

înveseli, ridica moralul

to boost someone's spirits
Transitive: to pick up sb/sth
example
Exemple
Seeing her child's smile picked her up instantly.
Zâmbetul copilului său a o înveselit instant.
After a week of rain, the forecast of sunshine picked up the town's spirits.
După o săptămână de ploaie, prognoza de soare a ridicat moralul orașului.
12

se reface, își recapătă puterile

to recover one's strength, often after a period of fatigue
Intransitive
example
Exemple
After a nap, she picked up and felt ready to continue her work.
După un pui de somn, ea și-a revenit și s-a simțit pregătită să-și continue munca.
After the second set, the tennis player picked up and dominated the game.
După al doilea set, jucătorul de tenis și-a revenit și a dominat meciul.
13

a agăța, a flirta

to approach someone, often with a romantic or sexual intent
Transitive: to pick up sb
InformalInformal
example
Exemple
He was notorious for trying to pick women up wherever he went.
Era cunoscut pentru încercarea de a agăța femei oriunde mergea.
She 's not the type to pick up guys at a club.
Ea nu este genul care să agățe băieți într-un club.
14

detecta, percepe

to notice something, such as a sense, sign, etc.
Transitive: to pick up a sense or sign
example
Exemple
With his keen hearing, he can pick up the slightest sound in the night.
Cu auzul său ascuțit, poate detecta cel mai mic sunet din noapte.
It took me a moment to pick up the sarcasm in his voice.
Mi-a luat un moment să prind sarcasmul din vocea lui.
15

dobândi, învăța prin practică

to acquire a new skill or language through practice and application rather than formal instruction
Transitive: to pick up a skill or language
example
Exemple
He picked up a bit of Italian while traveling through Italy.
El a prins puțină italiană în timp ce călătorea prin Italia.
You 'd be surprised how quickly children pick up new technology.
Ați fi surprins cât de repede copiii învață tehnologia nouă.
16

crește, se intensifica

(of the wind or other natural forces) to increase in strength or intensity
Intransitive
example
Exemple
As the storm approached, the wind picked up and the waves grew higher.
Pe măsură ce furtuna se apropia, vântul se intensifica și valurile creșteau.
The forecast says the rain will pick up by the afternoon.
Prognoza spune că ploaia va crește până după-amiază.
17

primi, capta

to receive or detect a signal or transmission from a radio station or other broadcasting device
Transitive: to pick up a signal
example
Exemple
On this device, we can pick up even the weakest signals.
Pe acest dispozitiv, putem prinde chiar și cele mai slabe semnale.
I can pick up the local radio station in this area.
Pot prinde postul de radio local în această zonă.
18

relua, continua

to resume something, a story, activity, or relationship
Transitive: to pick up an activity
example
Exemple
After the summer break, the teacher decided to pick up the lessons from where they had left.
După vacanța de vară, profesorul a decis să reia lecțiile de unde au rămas.
They had a disagreement last year, but now they 're trying to pick up their friendship again.
Au avut un dezacord anul trecut, dar acum încearcă să-și reia prietenia.
19

prinde, lua

to catch an infectious disease or illness from someone or something
Transitive: to pick up a disease
example
Exemple
On his trip to the village, he picked up a stomach bug.
În călătoria sa în sat, a prins un virus gastric.
After swimming in the contaminated pool, many people picked up skin rashes.
După ce au înotat în piscina contaminată, mulți oameni au prins iritații cutanate.
20

accelera, câștiga viteză

to increase in speed or pace suddenly or gradually
Intransitive
example
Exemple
After a slow start, the runner picked up and finished strong.
După un start lent, alergătorul a accelerat și a terminat puternic.
Business usually picks up during the holiday season
Afacerile de obicei se îmbunătățesc în sezonul sărbătorilor.
21

se ridica, se scoala

to stand up again after falling
Transitive: to pick up oneself
example
Exemple
She was pushed during the game but swiftly picked herself up and kept playing.
A fost împinsă în timpul jocului, dar s-a ridicat rapid și a continuat să joace.
After tripping on the sidewalk, she quickly picked herself up.
După ce a căzut pe trotuar, s-a ridicat repede.
22

aranja, curăța

to restore order or cleanliness to a space or object that has become disorganized or messy
Dialectamerican flagAmerican
Transitive: to pick up sth
example
Exemple
Can you help me pick up the fallen leaves in the garden?
Poți să mă ajuți să culeg frunzele căzute în grădină?
Please pick your toys up and put them away before bedtime.
Te rog să aduni jucăriile și să le pui la locul lor înainte de culcare.
23

ridica, a lua

to go to a place in a vehicle to collect someone who is waiting for one
example
Exemple
I'll pick you up at the airport.
Te voi ridica de la aeroport.
I have to pick up my brother from the bus stop.
Trebuie să ridic fratele meu de la stația de autobuz.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store