
جستجو
to pick up
[phrase form: pick]
01
بلند کردن, برداشتن
to take and lift something or someone up
Transitive: to pick up sb/sth
Example
He picked the suitcase up and walked to the taxi stand.
او چمدان را برداشت و به ایستگاه تاکسی رفت.
She picked her cat up to keep it from scratching the furniture.
او گربهاش را برداشت تا از خراشیدن مبلمان جلوگیری کند.
02
سوار کردن
to let a person waiting by a road or street to get inside one's vehicle and give them a ride
Transitive: to pick up a passenger
Example
I picked two backpackers up who were heading in the same direction.
من دو کولهپشتیگرد را سوار کردم که به همان سمت میرفتند.
She stops to pick up strangers stranded in the rain.
او میایستد تا بیگانگانی را که در باران ماندهاند، سوار کند.
03
برداشتن
to retrieve an item from a location where it was left
Transitive: to pick up sth
Example
Lisa realized she left her keys at the office and had to go back to pick them up before heading home.
لیزا متوجه شد که کلیدهایش را در دفتر فراموش کرده و باید برگردد تا آنها را بگیرد قبل از اینکه به خانه برود.
I need to pick up my dry cleaning before the shop closes.
من باید لباسهای خشکم را قبل از بسته شدن فروشگاه بردارم.
04
بهبود یافتن
to experience a positive rise in something
Intransitive
Example
After a quiet winter, hotel bookings began to pick up in spring.
پس از یک زمستان آرام، رزروهای هتل در بهار بهبود یافتند.
Business always picks up during the holiday season.
کسب و کار همیشه در فصل تعطیلات افزایش مییابد.
05
قدرت را به عهده گرفتن, رهبری را بر عهده گرفتن
to take on a role of authority or leadership
Transitive: to pick up a position of authority
Example
After the revolution, it was uncertain who would pick up power.
پس از انقلاب مشخص نبود که چه کسی قدرت را به عهده خواهد گرفت.
When the CEO retired, her successor was ready to pick up the reins.
وقتی مدیرعامل بازنشسته شد، جانشین او آماده بود تا رهبری را بر عهده بگیرد.
06
یاد گرفتن, متوجه شدن
to learn about something, typically without intending to
Transitive: to pick up knowledge
Example
I picked up a few French phrases while vacationing in Paris.
من در طول تعطیلاتم در پاریس چند عبارت فرانسوی را یاد گرفتم.
You can pick up a lot of interesting facts in museums.
شما میتوانید در موزهها حقایق جالب زیادی را یاد بگیرید.
07
دستگیر کردن, بازداشت کردن
to arrest someone
Transitive: to pick up sb
Example
The police picked the thief up after a short chase.
پلیس پس از یک تعقیب کوتاه، دزد را دستگیر کرد.
They picked him up for questioning.
آنها او را برای بازداشت کردن انتخاب کردند.
08
تقویت کردن, هماهنگ کردن
(of a color) to enhance or complement another color by being of a similar shade
Transitive: to pick up a color
Example
The navy blue scarf picked up the subtle tones in her dress, creating a harmonious ensemble.
شال سرمهای رنگ، رنگهای لطیف در لباس او را تقویت کرد و یک مجموعه هماهنگ ایجاد کرد.
The soft beige curtains pick up the warm hues of the wooden furniture in the room.
پردههای نرم بژ رنگهای گرم مبلمان چوبی در اتاق را تقویت میکنند.
09
چیزی را خریدن
to purchase something
Transitive: to pick up sth
Example
She picked up a few books from the sale.
او چند کتاب از حراج خرید.
I picked up some groceries on my way home.
من در راه خانه مقداری خرید کردم.
10
دلگرم کردن, روحیه بخشیدن
to boost someone's spirits
Transitive: to pick up sb/sth
Example
Seeing her child's smile picked her up instantly.
دیدن لبخند فرزندش او را دلگرم کرد.
After a week of rain, the forecast of sunshine picked up the town's spirits.
پس از یک هفته باران، پیشبینی آفتاب دلگرمکننده روحیهی شهر را بالا برد.
11
حالش خوب شدن, تجدید قوا کردن
to recover one's strength, often after a period of fatigue
Intransitive
Example
After a nap, she picked up and felt ready to continue her work.
بعد از چرتی، حالش خوب شد و احساس آمادگی کرد تا به کارش ادامه بدهد.
After the second set, the tennis player picked up and dominated the game.
پس از ست دوم، تنیس باز حالش خوب شد و بر بازی تسلط یافت.
12
نزدیک شدن به کسی (به منظور لاس زدن)
to approach someone, often with a romantic or sexual intent
Transitive: to pick up sb
Example
He was notorious for trying to pick women up wherever he went.
او به خاطر تلاش برای دستگیری کردن زنان هر جا که میرفت، بدنام بود.
She 's not the type to pick up guys at a club.
او از آن دسته نیست که در کلوپ، پسرها را با هدف عاشقانه دستگیری کند.
13
متوجه شدن
to notice something, such as a sense, sign, etc.
Transitive: to pick up a sense or sign
Example
With his keen hearing, he can pick up the slightest sound in the night.
با شنوایی تیزش، میتواند به کوچکترین صدا در شب متوجه شود.
It took me a moment to pick up the sarcasm in his voice.
کمی طول کشید تا متوجه sarcasm در صدای او شوم.
14
فراگرفتن (با تمرین), یاد گرفتن (با تمرین)
to acquire a new skill or language through practice and application rather than formal instruction
Transitive: to pick up a skill or language
Example
He picked up a bit of Italian while traveling through Italy.
او در حین سفر به ایتالیا کمی زبان ایتالیایی یاد گرفت.
You 'd be surprised how quickly children pick up new technology.
شما تعجب خواهید کرد که چگونه کودکان به سرعت فناوری جدید را یاد میگیرند.
15
قویتر شدن, افزایش یافتن
(of the wind or other natural forces) to increase in strength or intensity
Intransitive
Example
As the storm approached, the wind picked up and the waves grew higher.
با نزدیک شدن طوفان، باد قویتر شد و امواج بلندتر شدند.
The forecast says the rain will pick up by the afternoon.
پیشبینی میکند باران بعدازظهر قویتر خواهد شد.
16
دریافت کردن, برقراری ارتباط
to receive or detect a signal or transmission from a radio station or other broadcasting device
Transitive: to pick up a signal
Example
On this device, we can pick up even the weakest signals.
در این دستگاه، حتی ضعیفترین سیگنالها را دریافت میکنیم.
I can pick up the local radio station in this area.
من میتوانم رادیو محلی را در این منطقه دریافت کنم.
17
ادامه دادن, تازه کردن
to resume something, a story, activity, or relationship
Transitive: to pick up an activity
Example
After the summer break, the teacher decided to pick up the lessons from where they had left.
پس از تعطیلات تابستانی، معلم تصمیم گرفت درسها را از جایی که قطع کرده بودند، ادامه دهد.
They had a disagreement last year, but now they 're trying to pick up their friendship again.
آنها سال گذشته اختلاف نظر داشتند، اما حالا در تلاشند که دوستی خود را تازه کنند.
18
به بیماری مبتلا شدن, بیماری گرفتن
to catch an infectious disease or illness from someone or something
Transitive: to pick up a disease
Example
On his trip to the village, he picked up a stomach bug.
در سفرش به روستا، به یک ویروس معده مبتلا شد.
After swimming in the contaminated pool, many people picked up skin rashes.
بعد از شنا کردن در استخر آلوده، بسیاری از مردم به بیماری پوستی مبتلا شدند.
19
افزایش یافتن, شتاب گرفتن
to increase in speed or pace suddenly or gradually
Intransitive
Example
After a slow start, the runner picked up and finished strong.
پس از شروعی آهسته، دونده شتاب گرفت و با قدرت تمام رساند.
Business usually picks up during the holiday season
کسب و کار معمولاً در فصل تعطیلات شتاب میگیرد.
20
از جا برخاستن, خود را بلند کردن
to stand up again after falling
Transitive: to pick up oneself
Example
She was pushed during the game but swiftly picked herself up and kept playing.
او در حین بازی هل داده شد، اما سریعاً خود را بلند کرد و به بازی ادامه داد.
After tripping on the sidewalk, she quickly picked herself up.
پس از اینکه بر روی پیادهرو لگد زد، او سریعاً خود را بلند کرد.
21
جمع کردن, ترتیب دادن
to restore order or cleanliness to a space or object that has become disorganized or messy
Dialect
American
Transitive: to pick up sth
Example
Can you help me pick up the fallen leaves in the garden?
میتوانید به من کمک کنید تا برگهای افتاده در باغ را جمع کنم؟
Please pick your toys up and put them away before bedtime.
لطفا اسباببازیهایتان را جمع کنید و قبل از خواب آنها را مرتب کنید.
22
پاسخ دادن به تلفن, تلفن را برداشتن
to answer a ringing phone
Intransitive
Transitive: to pick up the phone
Example
Can you pick up the phone?
میتوانی تلفن را برداری؟ من در حال پخت و پز هستم.
The phone rang three times before he finally picked up.
تلفن سه بار زنگ زد قبل از اینکه او بالاخره پاسخ دهد.
23
to go to a place in a vehicle to collect someone who is waiting for one
Example
I'll pick you up at the airport.
I have to pick up my brother from the bus stop.

کلمات نزدیک